diff options
Diffstat (limited to 'webmail/program/localization/ko_KR')
| -rw-r--r-- | webmail/program/localization/ko_KR/labels.inc | 538 | ||||
| -rw-r--r-- | webmail/program/localization/ko_KR/messages.inc | 172 |
2 files changed, 710 insertions, 0 deletions
diff --git a/webmail/program/localization/ko_KR/labels.inc b/webmail/program/localization/ko_KR/labels.inc new file mode 100644 index 0000000..9509287 --- /dev/null +++ b/webmail/program/localization/ko_KR/labels.inc @@ -0,0 +1,538 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/labels.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ +*/ + +$labels = array(); + +// login page +$labels['welcome'] = '$product에 오신 것을 환영합니다'; +$labels['username'] = '사용자명'; +$labels['password'] = '암호'; +$labels['server'] = '서버'; +$labels['login'] = '로그인'; + +// taskbar +$labels['logout'] = '로그아웃'; +$labels['mail'] = '메일'; +$labels['settings'] = '설정'; +$labels['addressbook'] = '주소록'; + +// mailbox names +$labels['inbox'] = '받은 편지함'; +$labels['drafts'] = '임시 보관함'; +$labels['sent'] = '보낸 편지함'; +$labels['trash'] = '휴지통'; +$labels['junk'] = '스팸 편지함'; + +// message listing +$labels['subject'] = '제목'; +$labels['from'] = '보내는 사람'; +$labels['sender'] = '발신인'; +$labels['to'] = '받는 사람'; +$labels['cc'] = '참조'; +$labels['bcc'] = '숨은 참조'; +$labels['replyto'] = '회신 주소'; +$labels['followupto'] = '전달'; +$labels['date'] = '날짜'; +$labels['size'] = '크기'; +$labels['priority'] = '우선순위'; +$labels['organization'] = '기관'; +$labels['readstatus'] = '읽음 상태'; +$labels['listoptions'] = '목록 옵션...'; + +$labels['mailboxlist'] = '폴더'; +$labels['messagesfromto'] = '총 $count개 중 $from 번째부터 $to 번째까지의 메시지'; +$labels['threadsfromto'] = '총 $count개 중 $from 번째부터 $to 번째까지의 스레드'; +$labels['messagenrof'] = '총 $count개 중 $nr 번째 메시지'; +$labels['fromtoshort'] = '총 $count개 중 $from 번째 - $to 번째'; + +$labels['copy'] = '복사'; +$labels['move'] = '이동'; +$labels['moveto'] = '이동할 위치...'; +$labels['download'] = '다운로드'; +$labels['open'] = '열기'; +$labels['showattachment'] = '보기'; +$labels['showanyway'] = '그래도 항상 보기'; + +$labels['filename'] = '파일명'; +$labels['filesize'] = '파일 크기'; + +$labels['addtoaddressbook'] = '주소록에 추가'; + +// weekdays short +$labels['sun'] = '일'; +$labels['mon'] = '월'; +$labels['tue'] = '화'; +$labels['wed'] = '수'; +$labels['thu'] = '목'; +$labels['fri'] = '금'; +$labels['sat'] = '토'; + +// weekdays long +$labels['sunday'] = '일요일'; +$labels['monday'] = '월요일'; +$labels['tuesday'] = '화요일'; +$labels['wednesday'] = '수요일'; +$labels['thursday'] = '목요일'; +$labels['friday'] = '금요일'; +$labels['saturday'] = '토요일'; + +// months short +$labels['jan'] = '1월'; +$labels['feb'] = '2월'; +$labels['mar'] = '3월'; +$labels['apr'] = '4월'; +$labels['may'] = '5월'; +$labels['jun'] = '6월'; +$labels['jul'] = '7월'; +$labels['aug'] = '8월'; +$labels['sep'] = '9월'; +$labels['oct'] = '10월'; +$labels['nov'] = '11월'; +$labels['dec'] = '12월'; + +// months long +$labels['longjan'] = '1월'; +$labels['longfeb'] = '2월'; +$labels['longmar'] = '3월'; +$labels['longapr'] = '4월'; +$labels['longmay'] = '5월'; +$labels['longjun'] = '6월'; +$labels['longjul'] = '7월'; +$labels['longaug'] = '8월'; +$labels['longsep'] = '9월'; +$labels['longoct'] = '10월'; +$labels['longnov'] = '11월'; +$labels['longdec'] = '12월'; + +$labels['today'] = '오늘'; + +// toolbar buttons +$labels['refresh'] = '새로 고침'; +$labels['checkmail'] = '새 메시지 확인'; +$labels['compose'] = '메시지 작성'; +$labels['writenewmessage'] = '새 메시지 생성'; +$labels['reply'] = '회신'; +$labels['replytomessage'] = '발신인에게 회신'; +$labels['replytoallmessage'] = '보낸 사람과 모든 수신인에게 회신'; +$labels['replyall'] = '전체 회신'; +$labels['replylist'] = '회신 목록'; +$labels['forward'] = '전달'; +$labels['forwardinline'] = '본문 내용으로 전달'; +$labels['forwardattachment'] = '첨부파일로 전달'; +$labels['forwardmessage'] = '메시지 전달'; +$labels['deletemessage'] = '메시지 삭제'; +$labels['movemessagetotrash'] = '메시지를 휴지통으로 이동'; +$labels['printmessage'] = '이 메시지 인쇄'; +$labels['previousmessage'] = '이전 메시지 보기'; +$labels['firstmessage'] = '처음 메시지 표시'; +$labels['nextmessage'] = '다음 메시지 표시'; +$labels['lastmessage'] = '마지막 메시지 표시'; +$labels['backtolist'] = '메일 목록으로 돌아가기'; +$labels['viewsource'] = '소스 보기'; +$labels['mark'] = '표시'; +$labels['markmessages'] = '메시지 표시하기'; +$labels['markread'] = '읽음으로 표시'; +$labels['markunread'] = '읽지 않음으로 표시'; +$labels['markflagged'] = '깃발로 표시됨으로 표시'; +$labels['markunflagged'] = '깃발로 표시되지 않음으로 표시'; +$labels['moreactions'] = '추가 동작...'; +$labels['more'] = '더보기'; +$labels['back'] = '뒤로'; +$labels['options'] = '옵션'; + +$labels['select'] = '선택'; +$labels['all'] = '모두'; +$labels['none'] = '없음'; +$labels['currpage'] = '현재 페이지'; +$labels['unread'] = '읽지 않음'; +$labels['flagged'] = '깃발로 표시됨'; +$labels['unanswered'] = '답장하지 않음'; +$labels['withattachment'] = 'With attachment'; +$labels['deleted'] = '삭제됨'; +$labels['undeleted'] = '삭제되지 않음'; +$labels['invert'] = '반전'; +$labels['filter'] = '필터'; +$labels['list'] = '목록'; +$labels['threads'] = '스레드'; +$labels['expand-all'] = '모두 확장'; +$labels['expand-unread'] = '읽지 않은 메시지 확장'; +$labels['collapse-all'] = '모두 접기'; +$labels['threaded'] = '스레드화됨'; + +$labels['autoexpand_threads'] = '메시지 스레드 확장'; +$labels['do_expand'] = '모든 스레드'; +$labels['expand_only_unread'] = '읽지 않은 메시지에만 적용'; +$labels['fromto'] = '보내는 사람/받는 사람'; +$labels['flag'] = '깃발로 표시'; +$labels['attachment'] = '첨부파일'; +$labels['nonesort'] = '없음'; +$labels['sentdate'] = '발신일'; +$labels['arrival'] = '도착일'; +$labels['asc'] = '오름차순'; +$labels['desc'] = '내림차순'; +$labels['listcolumns'] = '열 목록 보기'; +$labels['listsorting'] = '열 정렬'; +$labels['listorder'] = '정렬 순서'; +$labels['listmode'] = '화면 모드 목록 보기'; + +$labels['folderactions'] = '폴더 명령'; +$labels['compact'] = '간단하게'; +$labels['empty'] = '비어 있음'; + +$labels['quota'] = '디스크 사용량'; +$labels['unknown'] = '알 수 없음'; +$labels['unlimited'] = '제한 없음'; + +$labels['quicksearch'] = '빠른 검색'; +$labels['resetsearch'] = '검색 재설정'; +$labels['searchmod'] = '수정자 검색'; +$labels['msgtext'] = '전체 메시지'; +$labels['body'] = '본문'; + +$labels['openinextwin'] = '새 창에서 열기'; +$labels['emlsave'] = '다운로드(.eml)'; +$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format'; +$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format'; + +// message compose +$labels['editasnew'] = '새 메시지로 편집'; +$labels['send'] = '보내기'; +$labels['sendmessage'] = '메일 보내기'; +$labels['savemessage'] = '임시 보관함에 저장'; +$labels['addattachment'] = '파일 첨부'; +$labels['charset'] = '인코딩'; +$labels['editortype'] = '편집기 유형'; +$labels['returnreceipt'] = '수신 확인'; +$labels['dsn'] = '전송 상태 알림'; +$labels['mailreplyintro'] = '$date에 $sender이(가) 작성한 내용:'; +$labels['originalmessage'] = '원본 메세지'; + +$labels['editidents'] = '신원 편집'; +$labels['spellcheck'] = '맞춤법'; +$labels['checkspelling'] = '맞춤법 검사하기'; +$labels['resumeediting'] = '편집 계속하기'; +$labels['revertto'] = '돌아가기'; + +$labels['attach'] = '첨부'; +$labels['attachments'] = '첨부파일'; +$labels['upload'] = '업로드'; +$labels['uploadprogress'] = '$percent ($total개 중 $current개)'; +$labels['close'] = '닫기'; +$labels['messageoptions'] = '메시지 옵션...'; + +$labels['low'] = '낮음'; +$labels['lowest'] = '가장 낮음'; +$labels['normal'] = '보통'; +$labels['high'] = '높음'; +$labels['highest'] = '가장 높음'; + +$labels['nosubject'] = '(제목 없음)'; +$labels['showimages'] = '이미지 보기'; +$labels['alwaysshow'] = '$sender에서 수신된 이미지 항상 보기'; +$labels['isdraft'] = '이것은 작성 중인 메시지입니다.'; +$labels['andnmore'] = '$nr 더 보기...'; +$labels['togglemoreheaders'] = '메시지 헤더 더 보기'; +$labels['togglefullheaders'] = '원 메시지 헤더 표시/숨기기'; + +$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; +$labels['plaintoggle'] = '일반 텍스트'; +$labels['savesentmessagein'] = '보낸 메시지를 다음 위치에 저장'; +$labels['dontsave'] = '저장하지 않음'; +$labels['maxuploadsize'] = '최대 허용 파일 크기는 $size 입니다'; + +$labels['addcc'] = '참조 추가'; +$labels['addbcc'] = '숨은 참조 추가'; +$labels['addreplyto'] = '회신 주소 추가'; +$labels['addfollowupto'] = '전달 추가'; + +// mdn +$labels['mdnrequest'] = '이 메시지를 보낸 사람이 사용자가 이 메시지를 읽었을 때 읽음 확인을 요청했습니다. 보낸 사람에게 알리시겠습니까?'; +$labels['receiptread'] = '수신 확인 (읽음)'; +$labels['yourmessage'] = '이것은 사용자의 메시지에 대한 수신 확인입니다.'; +$labels['receiptnote'] = '참고: 이 수신 확인은 이 메시지가 받는 사람의 컴퓨터에 표시되었다는 것만을 의미합니다. 받는 사람이 메시지 내용을 읽거나 이해했다는 보장은 없습니다.'; + +// address boook +$labels['name'] = '표시명'; +$labels['firstname'] = '이름'; +$labels['surname'] = '성'; +$labels['middlename'] = '가운데 이름'; +$labels['nameprefix'] = '접두사'; +$labels['namesuffix'] = '접미사'; +$labels['nickname'] = '별칭'; +$labels['jobtitle'] = '직위'; +$labels['department'] = '부서'; +$labels['gender'] = '성별'; +$labels['maidenname'] = '결혼 전 성'; +$labels['email'] = '이메일'; +$labels['phone'] = '전화'; +$labels['address'] = '주소'; +$labels['street'] = '나머지 주소'; +$labels['locality'] = '시/구/군'; +$labels['zipcode'] = '우편번호'; +$labels['region'] = '시/도'; +$labels['country'] = '국가'; +$labels['birthday'] = '생년월일'; +$labels['anniversary'] = '기념일'; +$labels['website'] = '웹사이트'; +$labels['instantmessenger'] = '인스턴트 메신저'; +$labels['notes'] = '메모'; +$labels['male'] = '남성'; +$labels['female'] = '여성'; +$labels['manager'] = '상사'; +$labels['assistant'] = '비서'; +$labels['spouse'] = '배우자'; +$labels['allfields'] = '모든 항목'; +$labels['search'] = '검색'; +$labels['advsearch'] = '고급 검색'; +$labels['advanced'] = '고급'; +$labels['other'] = '기타'; + +$labels['typehome'] = '자택'; +$labels['typework'] = '직장'; +$labels['typeother'] = '기타'; +$labels['typemobile'] = '휴대전화'; +$labels['typemain'] = '대표'; +$labels['typehomefax'] = '자택 팩스'; +$labels['typeworkfax'] = '직장 팩스'; +$labels['typecar'] = '자동차'; +$labels['typepager'] = '호출기'; +$labels['typevideo'] = '동영상'; +$labels['typeassistant'] = '비서'; +$labels['typehomepage'] = '홈페이지'; +$labels['typeblog'] = '블로그'; +$labels['typeprofile'] = '자기소개'; + +$labels['addfield'] = '필드 추가..'; +$labels['addcontact'] = '새 연락처 추가'; +$labels['editcontact'] = '연락처 편집'; +$labels['contacts'] = '연락처'; +$labels['contactproperties'] = '연락처 속성'; +$labels['personalinfo'] = '개인 정보'; + +$labels['edit'] = '편집'; +$labels['cancel'] = '취소'; +$labels['save'] = '저장'; +$labels['delete'] = '삭제'; +$labels['rename'] = '이름 변경'; +$labels['addphoto'] = '추가'; +$labels['replacephoto'] = '바꾸기'; +$labels['uploadphoto'] = '사진 업로드'; + +$labels['newcontact'] = '새 연락처 카드 생성'; +$labels['deletecontact'] = '선택한 연락처 삭제'; +$labels['composeto'] = '메일 작성 대상'; +$labels['contactsfromto'] = '총 $count개의 연락처 중 $from 번째부터 $to 번째 까지'; +$labels['print'] = '인쇄'; +$labels['export'] = '내보내기'; +$labels['exportall'] = '모두 내보내기'; +$labels['exportsel'] = '선택한 항목 내보내기'; +$labels['exportvcards'] = '연락처를 vCard 형식으로 내보내기'; +$labels['newcontactgroup'] = '새 연락처 그룹 생성'; +$labels['grouprename'] = '그룹명 변경'; +$labels['groupdelete'] = '그룹 삭제'; +$labels['groupremoveselected'] = '그룹에서 선택한 연락처 제거'; + +$labels['previouspage'] = '이전 페이지 보기'; +$labels['firstpage'] = '처음 페이지 보기'; +$labels['nextpage'] = '다음 페이지 보기'; +$labels['lastpage'] = '마지막 페이지 보기'; + +$labels['group'] = '그룹'; +$labels['groups'] = '그룹'; +$labels['personaladrbook'] = '개인 주소'; + +$labels['searchsave'] = '검색 저장'; +$labels['searchdelete'] = '검색 삭제'; + +$labels['import'] = '가져오기'; +$labels['importcontacts'] = '연락처 가져오기'; +$labels['importfromfile'] = '파일에서 가져오기:'; +$labels['importtarget'] = '새 연락처를 주소록에 추가:'; +$labels['importreplace'] = '전체 주소록을 바꾸기'; +$labels['importdesc'] = '기존 주소록에서 연락처를 가져올 수 있습니다.<br/> 현재 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 데이터 형식에서 주소 가져오기를 지원합니다.\''; +$labels['done'] = '완료'; + +// settings +$labels['settingsfor'] = '설정'; +$labels['about'] = '정보...'; +$labels['preferences'] = '환경설정'; +$labels['userpreferences'] = '사용자 환경설정'; +$labels['editpreferences'] = '사용자 환경설정 편집'; + +$labels['identities'] = '신원'; +$labels['manageidentities'] = '이 계정의 신원 관리'; +$labels['newidentity'] = '새 신원'; + +$labels['newitem'] = '새 항목'; +$labels['edititem'] = '항목 편집'; + +$labels['preferhtml'] = 'HTML 표시'; +$labels['defaultcharset'] = '기본 인코딩'; +$labels['htmlmessage'] = 'HTML 메시지'; +$labels['messagepart'] = '부분'; +$labels['digitalsig'] = '디지털 서명'; +$labels['dateformat'] = '날짜 형식'; +$labels['timeformat'] = '시간 형식'; +$labels['prettydate'] = '간결한 날짜'; +$labels['setdefault'] = '기본 설정'; +$labels['autodetect'] = '자동'; +$labels['language'] = '언어'; +$labels['timezone'] = '시간대'; +$labels['pagesize'] = '페이지당 행 수'; +$labels['signature'] = '서명'; +$labels['dstactive'] = '일광 절약 시간'; +$labels['showinextwin'] = '메시지를 새 창에서 열기'; +$labels['composeextwin'] = '새 창에서 작성하기'; +$labels['htmleditor'] = 'HTML 메시지 작성'; +$labels['htmlonreply'] = 'HTML 메시지 회신 시'; +$labels['htmlonreplyandforward'] = '전달 또는 HTML 메시지 회신 시'; +$labels['htmlsignature'] = 'HTML 서명'; +$labels['showemail'] = 'Show email address with display name'; +$labels['previewpane'] = '미리보기 창 보기'; +$labels['skin'] = '인터페이스 스킨'; +$labels['logoutclear'] = '로그아웃할 때 휴지통 비우기'; +$labels['logoutcompact'] = '로그아웃할 때 받은 편지함 압축하기'; +$labels['uisettings'] = '사용자 인터페이스'; +$labels['serversettings'] = '서버 설정'; +$labels['mailboxview'] = '메일함 화면'; +$labels['mdnrequests'] = '수신 확인 요청 시'; +$labels['askuser'] = '사용자에게 물어봄'; +$labels['autosend'] = '수신 확인 보내기'; +$labels['autosendknown'] = '내 연락처에 수신 확인 요청을 보냄, 아닐 경우 물어봄'; +$labels['autosendknownignore'] = '내 연락처에 수신 확인 요청을 보냄, 아닐 경우 무시함'; +$labels['ignore'] = '무시함'; +$labels['readwhendeleted'] = '삭제 시 메시지를 읽음으로 표시'; +$labels['flagfordeletion'] = '삭제 대신 삭제 대상 메시지를 깃발로 표시'; +$labels['skipdeleted'] = '삭제된 메시지 보지 않기'; +$labels['deletealways'] = '메시지를 휴지통으로 이동하는 작업에 실패할 경우 삭제'; +$labels['deletejunk'] = '스팸 메일함에 있는 메시지를 바로 삭제'; +$labels['showremoteimages'] = '본문 내용의 원격 이미지 표시'; +$labels['fromknownsenders'] = '알려진 발신인으로부터 받은 메시지만'; +$labels['always'] = '항상'; +$labels['showinlineimages'] = '메시지 하단에 첨부 이미지 표시'; +$labels['autosavedraft'] = '작성 중인 메시지를 자동으로 저장'; +$labels['everynminutes'] = '매 $n분 마다'; +$labels['refreshinterval'] = '새로 고침 (새 메시지 확인, 기타 등등)'; +$labels['never'] = '하지 않음'; +$labels['immediately'] = '즉시'; +$labels['messagesdisplaying'] = '메시지 보기'; +$labels['messagescomposition'] = '메시지 작성'; +$labels['mimeparamfolding'] = '첨부파일명'; +$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (선더버드)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS 아웃룩)'; +$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (기타)'; +$labels['force7bit'] = '8-bit 문자에 MIME 인코딩 사용'; +$labels['advancedoptions'] = '고급 옵션'; +$labels['focusonnewmessage'] = '새 메시지가 있을 경우 브라우저 창으로 포커스 이동'; +$labels['checkallfolders'] = '모든 폴더에서 새 메시지 확인'; +$labels['displaynext'] = '메시지 삭제/이동 후 다음 메시지 표시'; +$labels['defaultfont'] = 'HTML 메시지의 기본 글꼴'; +$labels['mainoptions'] = '주요 옵션'; +$labels['browseroptions'] = '브라우저 옵션'; +$labels['section'] = '섹션'; +$labels['maintenance'] = '유지관리'; +$labels['newmessage'] = '새 메시지'; +$labels['signatureoptions'] = '서명 옵션'; +$labels['whenreplying'] = '회신 시'; +$labels['replyempty'] = '원문 메시지를 인용하지 않음'; +$labels['replytopposting'] = '새 메시지를 인용문 상단에서 시작'; +$labels['replybottomposting'] = '새 메시지를 인용문 하단에서 시작'; +$labels['replyremovesignature'] = '회신 시 메시지에서 원문 서명을 제거'; +$labels['autoaddsignature'] = '서명 자동으로 추가'; +$labels['newmessageonly'] = '새로운 메시지에만'; +$labels['replyandforwardonly'] = '회신 및 전달 시에만'; +$labels['insertsignature'] = '서명 삽입'; +$labels['previewpanemarkread'] = '미리 본 메시지를 읽음으로 표시'; +$labels['afternseconds'] = '$n초 후'; +$labels['reqmdn'] = '수신 확인을 항상 요청'; +$labels['reqdsn'] = '전송 상태 알림을 항상 요청'; +$labels['replysamefolder'] = ' 회신 메시지를 회신 대상 메시지의 폴더로 이동'; +$labels['defaultabook'] = '기본 주소록'; +$labels['autocompletesingle'] = '자동완성에서 대체 이메일 주소를 건너뜀'; +$labels['listnamedisplay'] = '연락처 정렬 방식'; +$labels['spellcheckbeforesend'] = '메시지를 보내기 전에 맞춤법 검사'; +$labels['spellcheckoptions'] = '맞춤법 검사 옵션'; +$labels['spellcheckignoresyms'] = '기호가 포함된 단어 무시'; +$labels['spellcheckignorenums'] = '숫자가 포함된 단어 무시'; +$labels['spellcheckignorecaps'] = '모두 대문자로 표기된 단어 무시'; +$labels['addtodict'] = '사전에 추가'; +$labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: 링크의 프로토콜 처리자 등록'; +$labels['forwardmode'] = '메시지 전달'; +$labels['inline'] = '본문 내용으로'; +$labels['asattachment'] = '첨부파일로'; + +$labels['folder'] = '폴더'; +$labels['folders'] = '폴더'; +$labels['foldername'] = '폴더명'; +$labels['subscribed'] = '구독함'; +$labels['messagecount'] = '메시지'; +$labels['create'] = '생성'; +$labels['createfolder'] = '새 폴더 생성'; +$labels['managefolders'] = '폴더 관리'; +$labels['specialfolders'] = '특수 폴더'; +$labels['properties'] = '속성'; +$labels['folderproperties'] = '폴더 속성'; +$labels['parentfolder'] = '상위 폴더'; +$labels['location'] = '위치'; +$labels['info'] = '정보'; +$labels['getfoldersize'] = '폴더 크기를 확인하려면 클릭하세요'; +$labels['changesubscription'] = '구독을 변경하려면 클릭하세요'; +$labels['foldertype'] = '폴더 유형'; +$labels['personalfolder'] = '개인 폴더'; +$labels['otherfolder'] = '다른 사용자의 폴더'; +$labels['sharedfolder'] = '공유 폴더'; + +$labels['sortby'] = '정렬 방식'; +$labels['sortasc'] = '오름차순으로 정렬'; +$labels['sortdesc'] = '내림차순으로 정렬'; +$labels['undo'] = '실행 취소'; + +$labels['installedplugins'] = '설치된 플러그인'; +$labels['plugin'] = '플러그인'; +$labels['version'] = '버전'; +$labels['source'] = '소스'; +$labels['license'] = '라이선스'; +$labels['support'] = '지원 요청'; + +// units +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; + +// character sets +$labels['unicode'] = '유니코드'; +$labels['english'] = '영어'; +$labels['westerneuropean'] = '서유럽어'; +$labels['easterneuropean'] = '동유럽어'; +$labels['southeasterneuropean'] = '남동유럽어'; +$labels['baltic'] = '발트어'; +$labels['cyrillic'] = '키릴어'; +$labels['arabic'] = '아랍어'; +$labels['greek'] = '그리스어'; +$labels['hebrew'] = '히브리어'; +$labels['turkish'] = '터키어'; +$labels['nordic'] = '북유럽어'; +$labels['thai'] = '태국어'; +$labels['celtic'] = '켈트어'; +$labels['vietnamese'] = '베트남어'; +$labels['japanese'] = '일본어'; +$labels['korean'] = '한국어'; +$labels['chinese'] = '중국어'; + +?> diff --git a/webmail/program/localization/ko_KR/messages.inc b/webmail/program/localization/ko_KR/messages.inc new file mode 100644 index 0000000..bf42c9c --- /dev/null +++ b/webmail/program/localization/ko_KR/messages.inc @@ -0,0 +1,172 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/messages.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ +*/ + +$messages = array(); +$messages['errortitle'] = '오류 발생!'; +$messages['loginfailed'] = '로그인이 실패하였습니다.'; +$messages['cookiesdisabled'] = '브라우저가 쿠키를 지원하지 않습니다.'; +$messages['sessionerror'] = '세션이 유효하지 않거나 종료되었습니다.'; +$messages['storageerror'] = 'IMAP 서버 연결 실패'; +$messages['servererror'] = '서버 오류!'; +$messages['servererrormsg'] = '서버 오류: $msg'; +$messages['dberror'] = '데이터베이스 오류!'; +$messages['requesttimedout'] = '요청 시간 초과'; +$messages['errorreadonly'] = '명령을 수행할 수 없습니다. 읽기 전용 폴더임.'; +$messages['errornoperm'] = '명령을 수행할 수 없습니다. 권한이 거부됨.'; +$messages['erroroverquota'] = '작업을 수행할 수 없음. 여유 공간이 없음.'; +$messages['erroroverquotadelete'] = '여유 공간이 없음. SHIFT-DEL을 이용하여 메시지를 삭제하세요.'; +$messages['invalidrequest'] = '잘못된 요청! 데이터가 저장되지 않았음.'; +$messages['invalidhost'] = '잘못된 서버 이름입니다.'; +$messages['nomessagesfound'] = '이 메일함에 메일이 없습니다.'; +$messages['loggedout'] = '세션을 성공적으로 종료하였습니다. 안녕히 가세요!'; +$messages['mailboxempty'] = '메일함이 비어있습니다.'; +$messages['refreshing'] = '새로 고치는 중 ...'; +$messages['loading'] = '불러오는 중...'; +$messages['uploading'] = '파일을 업로드하는 중...'; +$messages['uploadingmany'] = '파일을 업로드하는 중...'; +$messages['loadingdata'] = '데이터를 불러오는 중...'; +$messages['checkingmail'] = '새 메시지를 확인하는 중...'; +$messages['sendingmessage'] = '메시지를 보내는 중...'; +$messages['messagesent'] = '메시지를 성공적으로 보냈습니다.'; +$messages['savingmessage'] = '메시지를 저장하는 중...'; +$messages['messagesaved'] = '메시지가 임시 보관함에 저장되었습니다.'; +$messages['successfullysaved'] = '성공적으로 저장됨.'; +$messages['addedsuccessfully'] = '연락처가 주소록에 성공적으로 추가되었습니다.'; +$messages['contactexists'] = '연락처에 동일한 이메일 주소가 이미 존재합니다.'; +$messages['contactnameexists'] = '연락처에 동일한 이름이 이미 존재합니다.'; +$messages['blockedimages'] = '보안을 위해, 이 메시지의 외부 이미지를 차단하였습니다.'; +$messages['encryptedmessage'] = '이것은 암호화된 메시지며 표시할 수 없습니다. 죄송합니다!'; +$messages['nocontactsfound'] = '연락처를 찾을 수 없음.'; +$messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처를 찾을 수 없었습니다.'; +$messages['contactsearchonly'] = '연락처를 찾기 위해 일부 검색용어를 입력하세요.'; +$messages['sendingfailed'] = '메시지 보내기를 실패하였음.'; +$messages['senttooquickly'] = '이 메시지를 보내기 전에 $sec초 동안 기다리세요.'; +$messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다.'; +$messages['errorsaving'] = '저장 중 오류가 발생했습니다.'; +$messages['errormoving'] = '메시지를 이동할 수 없었음.'; +$messages['errorcopying'] = '메시지를 복사할 수 없었음.'; +$messages['errordeleting'] = '메시지를 삭제할 수 없었음.'; +$messages['errormarking'] = '메시지를 표시할 수 없었음.'; +$messages['deletecontactconfirm'] = '정말 선택한 연락처를 삭제하시겠습니까?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = '정말로 선택한 그룹을 삭제하시겠습니까?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = '정말로 선택한 메시지를 삭제하시겠습니까?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = '정말로 이 폴더를 삭제하시겠습니까?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = '정말로 이 폴더의 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?'; +$messages['contactdeleting'] = '연락처 삭제 중...'; +$messages['groupdeleting'] = '그룹 삭제 중...'; +$messages['folderdeleting'] = '폴더를 삭제하는 중...'; +$messages['foldermoving'] = '폴더를 이동하는 중...'; +$messages['foldersubscribing'] = '폴더를 구독하는 중...'; +$messages['folderunsubscribing'] = '폴더의 구독을 취소하는 중...'; +$messages['formincomplete'] = '양식을 완전히 작성되지 않았습니다.'; +$messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 입력하시기 바랍니다.'; +$messages['nonamewarning'] = '이름을 입력하시기 바랍니다.'; +$messages['nopagesizewarning'] = '페이지 크기를 입력하시기 바랍니다.'; +$messages['nosenderwarning'] = '발신인 이메일 주소를 입력하시기 바랍니다.'; +$messages['norecipientwarning'] = '적어도 한 개 이상의 수신인 주소를 입력하시기 바랍니다.'; +$messages['nosubjectwarning'] = '"제목" 필드가 비어있습니다. 지금 입력하시겠습니까?'; +$messages['nobodywarning'] = '텍스트가 없는 메시지를 보내시겠습니까?'; +$messages['notsentwarning'] = '메시지를 보내지 못했습니다. 메시지를 폐기하시겠습니까?'; +$messages['noldapserver'] = '검색할 LDAP 서버를 선택하시기 바랍니다.'; +$messages['nosearchname'] = '연락처명이나 이메일 주소를 입력하시기 바랍니다.'; +$messages['notuploadedwarning'] = '아직 모든 첨부가 업로드되지 않았습니다. 기다리거나 업로드를 취소하시기 바랍니다.'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr개의 메시지를 찾음.'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr개의 연락처를 찾음.'; +$messages['searchnomatch'] = '검색이 일치 항목을 찾지 못함.'; +$messages['searching'] = '검색 중...'; +$messages['checking'] = '확인 중...'; +$messages['nospellerrors'] = '맞춤법 오류를 찾지 못함.'; +$messages['folderdeleted'] = '폴더를 성공적으로 삭제함.'; +$messages['foldersubscribed'] = '폴더를 성공적으로 구독함.'; +$messages['folderunsubscribed'] = '폴더를 성공적으로 구독 취소함.'; +$messages['folderpurged'] = '폴더를 성공적으로 비웠습니다.'; +$messages['folderexpunged'] = '폴더를 성공적으로 압축하였습니다.'; +$messages['deletedsuccessfully'] = '성공적으로 삭제함.'; +$messages['converting'] = '서식 설정 삭제 중...'; +$messages['messageopenerror'] = '서버에서 메시지를 불러올 수 없음.'; +$messages['fileuploaderror'] = '파일 업로드를 실패함.'; +$messages['filesizeerror'] = '업로드된 파일이 최대 크기인 $size를 초과하였습니다.'; +$messages['copysuccess'] = '$nr개의 주소를 성공적으로 복사함.'; +$messages['copyerror'] = '모든 주소를 복사할 수 없음.'; +$messages['sourceisreadonly'] = '이 주소의 소스는 읽기 전용입니다.'; +$messages['errorsavingcontact'] = '연락처의 주소를 저장할 수 없음.'; +$messages['movingmessage'] = '메시지를 이동하는 중...'; +$messages['copyingmessage'] = '메시지 복사하는 중...'; +$messages['copyingcontact'] = '연락처 복사하는 중...'; +$messages['deletingmessage'] = '메시지 삭제하는 중...'; +$messages['markingmessage'] = '메시지에 표시하는 중...'; +$messages['addingmember'] = '그룹에 연락처를 추가하는 중...'; +$messages['removingmember'] = '그룹에서 연락처를 삭제하는 중...'; +$messages['receiptsent'] = '읽음 확인을 보냄.'; +$messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없음.'; +$messages['deleteidentityconfirm'] = '이 항목을 정말로 삭제 하시겠습니까?'; +$messages['nodeletelastidentity'] = '이 신원은 마지막 하나이므로 삭제할 수 없습니다.'; +$messages['forbiddencharacter'] = '폴더명에 금지된 문자가 포함되어 있습니다.'; +$messages['selectimportfile'] = '업로드할 파일을 선택해주시기 바랍니다.'; +$messages['addresswriterror'] = '선택된 주소록은 쓰기가 불가능합니다.'; +$messages['contactaddedtogroup'] = '이 그룹에 연락처를 성공적으로 추가함.'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = '이 그룹에서 연락처를 성공적으로 제거함.'; +$messages['nogroupassignmentschanged'] = '그룹 할당이 변경되지 않음.'; +$messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다려주시기 바랍니다...'; +$messages['importformaterror'] = '가져오기를 실패함! 업로드된 파일은 유효하지 않은 가져오기 데이터 파일입니다.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 연락처를 성공적으로 가져옴<b>'; +$messages['importconfirmskipped'] = '<b>기존 기재사항인 $skipped을(를) 건너뜀</b>'; +$messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않음!'; +$messages['nofromaddress'] = '선택된 신원에 이메일 주소 가 누락됨.'; +$messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 텍스트 서식이 사라집니다. 계속하시겠습니까?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = '치명적인 구성 오류가 발생하였습니다. 즉시 관리자에게 연락하세요. +<b>메시지를 전송할 수 없습니다.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 오류 ($code): 서버와의 연결을 실패함.'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP 에러 ($code): 인증을 실패함.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP 오류 ($code): 발신인을 "$from" ($msg)로 설정하는데 실패함.'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP 오류 ($code): 수신인을 "$to" ($msg)에 추가하는데 실패함.'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 오류: 수신인 목록을 분석(parse)할 수 없음.'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP 오류: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = '유효하지 않은 이메일 주소: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = '수신인이 너무 많음. 수신인 수를 $max명으로 줄이세요.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = '그룹 구성원의 수가 최대 인원인 $max명을 초과합니다.'; +$messages['internalerror'] = '내부 오류가 발생함. 재시도 해주시기 바랍니다.'; +$messages['contactdelerror'] = '연락처를 삭제할 수 없음.'; +$messages['contactdeleted'] = '연락처가 성공적으로 삭제됨.'; +$messages['contactrestoreerror'] = '삭제된 연락처를 복구할 수 없음.'; +$messages['contactrestored'] = '연락처가 성공적으로 복구됨.'; +$messages['groupdeleted'] = '그룹이 성공적으로 삭제됨.'; +$messages['grouprenamed'] = '그룹명이 성공적으로 변경됨.'; +$messages['groupcreated'] = '그룹이 성공적으로 생성됨.'; +$messages['savedsearchdeleted'] = '저장된 검색이 성공적으로 삭제됨.'; +$messages['savedsearchdeleteerror'] = '저장된 정보를 삭제할 수 없었음.'; +$messages['savedsearchcreated'] = '저장된 검색이 성공적으로 생성됨.'; +$messages['savedsearchcreateerror'] = '저장된 검색을 생성할 수 없었음.'; +$messages['messagedeleted'] = '메시지가 성공적으로 삭제됨.'; +$messages['messagemoved'] = '메시지가 성공적으로 이동됨.'; +$messages['messagecopied'] = '메시지가 성공적으로 복사됨.'; +$messages['messagemarked'] = '메시지에 성공적으로 표시됨.'; +$messages['autocompletechars'] = '자동 완성을 위해서 적어도 $min개의 문자를 입력하세요.'; +$messages['autocompletemore'] = '더 많은 일치 항목이 발견됨. 더 많은 문자를 입력해주시기 바랍니다.'; +$messages['namecannotbeempty'] = '이름을 비워둘 수 없습니다.'; +$messages['nametoolong'] = '이름이 너무 깁니다.'; +$messages['folderupdated'] = '폴더가 성공적으로 업데이트됨.'; +$messages['foldercreated'] = '폴더가 성공적으로 생성됨.'; +$messages['invalidimageformat'] = '유효한 이미지 형식이 아님.'; +$messages['mispellingsfound'] = '메시지에서 맞춤법 오류가 감지되었음.'; +$messages['parentnotwritable'] = '선택한 상위 폴더에 폴더를 생성/이동할 수 없음. 접근 권한이 없음.'; +$messages['messagetoobig'] = '메시지 부분이 처리하기에는 너무 큽니다.'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = '경고! 이 첨부 파일의 유형이 메시지에서 선언된 유형과 일치하지 않기 때문에 의심됩니다. 발신인을 신뢰할 수 없을 경우, 악성 코드를 포함할 수도 있기 때문에 브라우저에서 열지 않는 것이 좋습니다. <br/><br/><em> 예상한 유형: $expected; 발견된 유형: $found</ em>'; +$messages['noscriptwarning'] = '경고: 이 웹 메일 서비스는 자바스크립트가 필요합니다! 이 기능을 사용하시려면 자바스크립트를 브라우저 설정에서 활성화하시기 바랍니다.'; + +?> |
