diff options
Diffstat (limited to 'webmail/program/localization/ca_ES')
| -rw-r--r-- | webmail/program/localization/ca_ES/labels.inc | 538 | ||||
| -rw-r--r-- | webmail/program/localization/ca_ES/messages.inc | 171 |
2 files changed, 709 insertions, 0 deletions
diff --git a/webmail/program/localization/ca_ES/labels.inc b/webmail/program/localization/ca_ES/labels.inc new file mode 100644 index 0000000..3be753b --- /dev/null +++ b/webmail/program/localization/ca_ES/labels.inc @@ -0,0 +1,538 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/labels.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ +*/ + +$labels = array(); + +// login page +$labels['welcome'] = 'Benvingut a $product'; +$labels['username'] = 'Nom d\'usuari'; +$labels['password'] = 'Contrasenya'; +$labels['server'] = 'Servidor'; +$labels['login'] = 'Entra'; + +// taskbar +$labels['logout'] = 'Tanca sessió'; +$labels['mail'] = 'Correu'; +$labels['settings'] = 'Configuració'; +$labels['addressbook'] = 'Contactes'; + +// mailbox names +$labels['inbox'] = 'Safata d\'entrada'; +$labels['drafts'] = 'Esborranys'; +$labels['sent'] = 'Enviats'; +$labels['trash'] = 'Paperera'; +$labels['junk'] = 'Correu brossa'; + +// message listing +$labels['subject'] = 'Assumpte'; +$labels['from'] = 'Remitent'; +$labels['sender'] = 'Remitent'; +$labels['to'] = 'Destinatari'; +$labels['cc'] = 'Cc'; +$labels['bcc'] = 'Bcc'; +$labels['replyto'] = 'Respon a'; +$labels['followupto'] = 'Seguiment-a'; +$labels['date'] = 'Data'; +$labels['size'] = 'Mida'; +$labels['priority'] = 'Prioritat'; +$labels['organization'] = 'Organització'; +$labels['readstatus'] = 'Estat de lectura'; +$labels['listoptions'] = 'Llista d\'opcions...'; + +$labels['mailboxlist'] = 'Carpetes'; +$labels['messagesfromto'] = 'Missatges des de $from a $to de $count'; +$labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count'; +$labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count'; +$labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count'; + +$labels['copy'] = 'Copia'; +$labels['move'] = 'Mou'; +$labels['moveto'] = 'Mou a...'; +$labels['download'] = 'Descarrega'; +$labels['open'] = 'Obre'; +$labels['showattachment'] = 'Mostra'; +$labels['showanyway'] = 'Mostra-ho de totes maneres'; + +$labels['filename'] = 'Nom del fitxer'; +$labels['filesize'] = 'Mida del fitxer'; + +$labels['addtoaddressbook'] = 'Afegeix a contactes'; + +// weekdays short +$labels['sun'] = 'Diu'; +$labels['mon'] = 'Dll'; +$labels['tue'] = 'Dmt'; +$labels['wed'] = 'Dmc'; +$labels['thu'] = 'Dij'; +$labels['fri'] = 'Div'; +$labels['sat'] = 'Dis'; + +// weekdays long +$labels['sunday'] = 'Diumenge'; +$labels['monday'] = 'Dilluns'; +$labels['tuesday'] = 'Dimarts'; +$labels['wednesday'] = 'Dimecres'; +$labels['thursday'] = 'Dijous'; +$labels['friday'] = 'Divendres'; +$labels['saturday'] = 'Dissabte'; + +// months short +$labels['jan'] = 'gen'; +$labels['feb'] = 'feb'; +$labels['mar'] = 'mar'; +$labels['apr'] = 'abr'; +$labels['may'] = 'mai'; +$labels['jun'] = 'jun'; +$labels['jul'] = 'jul'; +$labels['aug'] = 'ago'; +$labels['sep'] = 'set'; +$labels['oct'] = 'oct'; +$labels['nov'] = 'nov'; +$labels['dec'] = 'des'; + +// months long +$labels['longjan'] = 'gener'; +$labels['longfeb'] = 'febrer'; +$labels['longmar'] = 'març'; +$labels['longapr'] = 'abril'; +$labels['longmay'] = 'mai'; +$labels['longjun'] = 'juny'; +$labels['longjul'] = 'juliol'; +$labels['longaug'] = 'agost'; +$labels['longsep'] = 'setembre'; +$labels['longoct'] = 'octubre'; +$labels['longnov'] = 'novembre'; +$labels['longdec'] = 'desembre'; + +$labels['today'] = 'Avui'; + +// toolbar buttons +$labels['refresh'] = 'Actualitza'; +$labels['checkmail'] = 'Recupera missatges nous'; +$labels['compose'] = 'Escriu un missatge'; +$labels['writenewmessage'] = 'Crea un nou missatge'; +$labels['reply'] = 'Respon'; +$labels['replytomessage'] = 'Respon al remitent'; +$labels['replytoallmessage'] = 'Respon al remitent i a tots els destinataris'; +$labels['replyall'] = 'Respon a tots'; +$labels['replylist'] = 'Llista de resposta'; +$labels['forward'] = 'Reenvia'; +$labels['forwardinline'] = 'Reenvia com en línia'; +$labels['forwardattachment'] = 'Reenvia com a adjunt'; +$labels['forwardmessage'] = 'Reenvia el missatge'; +$labels['deletemessage'] = 'Suprimeix el missatge'; +$labels['movemessagetotrash'] = 'Mou el missatge a la paperera'; +$labels['printmessage'] = 'Imprimeix aquest missatge'; +$labels['previousmessage'] = 'Mostra el missatge anterior'; +$labels['firstmessage'] = 'Mostra el primer missatge'; +$labels['nextmessage'] = 'Mostra el missatge següent'; +$labels['lastmessage'] = 'Mostra l\'últim missatge'; +$labels['backtolist'] = 'Torna a la llista de missatges'; +$labels['viewsource'] = 'Mostra el codi font'; +$labels['mark'] = 'Marca'; +$labels['markmessages'] = 'Marca missatges'; +$labels['markread'] = 'Com a llegits'; +$labels['markunread'] = 'Com a no llegits'; +$labels['markflagged'] = 'Com a marcat'; +$labels['markunflagged'] = 'Com a no marcat'; +$labels['moreactions'] = 'Més accions...'; +$labels['more'] = 'Més'; +$labels['back'] = 'Torna'; +$labels['options'] = 'Opcions'; + +$labels['select'] = 'Selecciona'; +$labels['all'] = 'Tots'; +$labels['none'] = 'Cap'; +$labels['currpage'] = 'Pàgina actual'; +$labels['unread'] = 'No llegits'; +$labels['flagged'] = 'Marcat'; +$labels['unanswered'] = 'No respost'; +$labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt'; +$labels['deleted'] = 'Suprimit'; +$labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit'; +$labels['invert'] = 'Inverteix'; +$labels['filter'] = 'Filtre'; +$labels['list'] = 'Llista'; +$labels['threads'] = 'Fils de discusió'; +$labels['expand-all'] = 'Expandeix tots'; +$labels['expand-unread'] = 'Expandeix No llegits'; +$labels['collapse-all'] = 'Redueix tots'; +$labels['threaded'] = 'Encadenat'; + +$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats'; +$labels['do_expand'] = 'tots els fils de discusió'; +$labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits'; +$labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari'; +$labels['flag'] = 'Marca'; +$labels['attachment'] = 'Adjunció'; +$labels['nonesort'] = 'Cap'; +$labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament'; +$labels['arrival'] = 'Data d\'arribada'; +$labels['asc'] = 'ascendent'; +$labels['desc'] = 'descendent'; +$labels['listcolumns'] = 'Llista les columnes'; +$labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació'; +$labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació'; +$labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista'; + +$labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta'; +$labels['compact'] = 'Compacta'; +$labels['empty'] = 'Buida'; + +$labels['quota'] = 'Ús del disc'; +$labels['unknown'] = 'desconegut'; +$labels['unlimited'] = 'il·limitat'; + +$labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida'; +$labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; +$labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors'; +$labels['msgtext'] = 'Missatge sencer'; +$labels['body'] = 'Cos'; + +$labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra'; +$labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)'; +$labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net'; +$labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML'; + +// message compose +$labels['editasnew'] = 'Edita com a nou'; +$labels['send'] = 'Enviar'; +$labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge'; +$labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany'; +$labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer'; +$labels['charset'] = 'Codificació de caràcters'; +$labels['editortype'] = 'Tipus d\'editor'; +$labels['returnreceipt'] = 'Confirmació de recepció'; +$labels['dsn'] = 'Notificació d\'estat de lliurament'; +$labels['mailreplyintro'] = 'A $date, $sender escrigué:'; +$labels['originalmessage'] = 'Missatge Original'; + +$labels['editidents'] = 'Edita identitats'; +$labels['spellcheck'] = 'Ortografia'; +$labels['checkspelling'] = 'Comprova l\'ortografia'; +$labels['resumeediting'] = 'Reprèn l\'edició'; +$labels['revertto'] = 'Torna a'; + +$labels['attach'] = 'Adjunta'; +$labels['attachments'] = 'Adjuncions'; +$labels['upload'] = 'Afegeix'; +$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; +$labels['close'] = 'Tanca'; +$labels['messageoptions'] = 'Opcions de missatge...'; + +$labels['low'] = 'Baixa'; +$labels['lowest'] = 'La més baixa'; +$labels['normal'] = 'Normal'; +$labels['high'] = 'Alta'; +$labels['highest'] = 'La més alta'; + +$labels['nosubject'] = '(sense assumpte)'; +$labels['showimages'] = 'Mostra les imatges'; +$labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender'; +$labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.'; +$labels['andnmore'] = '$nr més...'; +$labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge'; +$labels['togglefullheaders'] = 'Conmuta les capçaleres de text cru'; + +$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; +$labels['plaintoggle'] = 'Text net'; +$labels['savesentmessagein'] = 'Desa el missatge enviat a'; +$labels['dontsave'] = 'no ho desis'; +$labels['maxuploadsize'] = 'El mida màxima del fitxer és $size'; + +$labels['addcc'] = 'Afegeix Cc'; +$labels['addbcc'] = 'Afegeix Bcc'; +$labels['addreplyto'] = 'Afegeix Respon-A'; +$labels['addfollowupto'] = 'Afegir Seguiment-A'; + +// mdn +$labels['mdnrequest'] = 'El remitent d\'aquest missatge ha demanat ser notificat quan llegiu aquest missatge. Voleu notificar al remitent?'; +$labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció'; +$labels['yourmessage'] = 'Això és una confirmació de recepció per al vostre missatge'; +$labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació només indica que el missatge ha estat mostrat a l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.'; + +// address boook +$labels['name'] = 'Nom a mostrar'; +$labels['firstname'] = 'Nom'; +$labels['surname'] = 'Cognom'; +$labels['middlename'] = 'Segon Nom'; +$labels['nameprefix'] = 'Prefix'; +$labels['namesuffix'] = 'Sufix'; +$labels['nickname'] = 'Àlies'; +$labels['jobtitle'] = 'Càrrec'; +$labels['department'] = 'Departament'; +$labels['gender'] = 'Sexe'; +$labels['maidenname'] = 'Cognom de Solter/a'; +$labels['email'] = 'Correu electrònic'; +$labels['phone'] = 'Telèfon'; +$labels['address'] = 'Adreça'; +$labels['street'] = 'Carrer'; +$labels['locality'] = 'Ciutat'; +$labels['zipcode'] = 'Codi postal'; +$labels['region'] = 'Estat/Província'; +$labels['country'] = 'País'; +$labels['birthday'] = 'Data de naixement'; +$labels['anniversary'] = 'Aniversari'; +$labels['website'] = 'Pàgina web'; +$labels['instantmessenger'] = 'IM'; +$labels['notes'] = 'Notes'; +$labels['male'] = 'home'; +$labels['female'] = 'dona'; +$labels['manager'] = 'Gerent'; +$labels['assistant'] = 'Assistent'; +$labels['spouse'] = 'Cònjuge'; +$labels['allfields'] = 'Tots els camps'; +$labels['search'] = 'Cerca'; +$labels['advsearch'] = 'Cerca Avançada'; +$labels['advanced'] = 'Paràmetres avançats'; +$labels['other'] = 'Un altre'; + +$labels['typehome'] = 'Casa'; +$labels['typework'] = 'Feina'; +$labels['typeother'] = 'Un altre'; +$labels['typemobile'] = 'Mòbil'; +$labels['typemain'] = 'Principal'; +$labels['typehomefax'] = 'Fax particular'; +$labels['typeworkfax'] = 'Fax de la feina'; +$labels['typecar'] = 'Cotxe'; +$labels['typepager'] = 'Cercapersones'; +$labels['typevideo'] = 'Vídeo'; +$labels['typeassistant'] = 'Assistent'; +$labels['typehomepage'] = 'Pàgina Inicial'; +$labels['typeblog'] = 'Bloc'; +$labels['typeprofile'] = 'Perfil'; + +$labels['addfield'] = 'Afegeix camp...'; +$labels['addcontact'] = 'Afegeix un nou contacte'; +$labels['editcontact'] = 'Edita el contacte'; +$labels['contacts'] = 'Contactes'; +$labels['contactproperties'] = 'Propietats del contacte'; +$labels['personalinfo'] = 'Informació personal'; + +$labels['edit'] = 'Edita'; +$labels['cancel'] = 'Cancel·la'; +$labels['save'] = 'Desa'; +$labels['delete'] = 'Suprimeix'; +$labels['rename'] = 'Reanomena'; +$labels['addphoto'] = 'Afegeix'; +$labels['replacephoto'] = 'Reemplaça'; +$labels['uploadphoto'] = 'Puja una fotografia'; + +$labels['newcontact'] = 'Crea un nou contacte'; +$labels['deletecontact'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats'; +$labels['composeto'] = 'Redacta correu per a'; +$labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count'; +$labels['print'] = 'Imprimeix'; +$labels['export'] = 'Exporta'; +$labels['exportall'] = 'Exporta\'ls tots'; +$labels['exportsel'] = 'Exporta els seleccionats'; +$labels['exportvcards'] = 'Exporta contactes en format vCard'; +$labels['newcontactgroup'] = 'Crea un nou grup de contactes'; +$labels['grouprename'] = 'Reanomena el grup'; +$labels['groupdelete'] = 'Suprimeix el grup'; +$labels['groupremoveselected'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats del grup'; + +$labels['previouspage'] = 'Mostra la pàgina anterior'; +$labels['firstpage'] = 'Mostra la primera pàgina'; +$labels['nextpage'] = 'Mostra la pàgina següent'; +$labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina'; + +$labels['group'] = 'Grup'; +$labels['groups'] = 'Grups'; +$labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces'; + +$labels['searchsave'] = 'Desa la cerca'; +$labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca'; + +$labels['import'] = 'Importa'; +$labels['importcontacts'] = 'Importa contactes'; +$labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:'; +$labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes nous a la llibreta d\'adreces:'; +$labels['importreplace'] = 'Reemplaça la llibreta d\'adreçes sencera'; +$labels['importdesc'] = 'Podeu carregar contactes des d\'una llibreta de direccions.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).'; +$labels['done'] = 'Fet'; + +// settings +$labels['settingsfor'] = 'Configuració per a'; +$labels['about'] = 'Quant a'; +$labels['preferences'] = 'Preferències'; +$labels['userpreferences'] = 'Preferències de l\'usuari'; +$labels['editpreferences'] = 'Edita les preferències de l\'usuari'; + +$labels['identities'] = 'Identitats'; +$labels['manageidentities'] = 'Gestiona les identitats per a aquest compte'; +$labels['newidentity'] = 'Nova identitat'; + +$labels['newitem'] = 'Nou element'; +$labels['edititem'] = 'Edita l\'element'; + +$labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML'; +$labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte'; +$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML'; +$labels['messagepart'] = 'Part'; +$labels['digitalsig'] = 'Signatura digital'; +$labels['dateformat'] = 'Format de la data'; +$labels['timeformat'] = 'Format horari'; +$labels['prettydate'] = 'Dates curtes'; +$labels['setdefault'] = 'Posa-ho per defecte'; +$labels['autodetect'] = 'Auto'; +$labels['language'] = 'Idioma'; +$labels['timezone'] = 'Fus horari'; +$labels['pagesize'] = 'Files per pàgina'; +$labels['signature'] = 'Signatura'; +$labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu'; +$labels['showinextwin'] = 'Obrir el missatge en una nova finestra'; +$labels['composeextwin'] = 'Redactar en una nova finestra'; +$labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML'; +$labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML'; +$labels['htmlonreplyandforward'] = 'en reenviament o resposta a missatge HTML'; +$labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML'; +$labels['showemail'] = 'Show email address with display name'; +$labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització'; +$labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície'; +$labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera al tancar la sessió'; +$labels['logoutcompact'] = 'Compacta la safata d\'entrada al tancar la sessió'; +$labels['uisettings'] = 'Interfície de l\'usuari'; +$labels['serversettings'] = 'Configuració del servidor'; +$labels['mailboxview'] = 'Vista de la bústia'; +$labels['mdnrequests'] = 'Notificacions de confirmació de recepció'; +$labels['askuser'] = 'demana\'m què vull fer'; +$labels['autosend'] = 'envia la confirmació de recepció'; +$labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés damana-m\'ho'; +$labels['autosendknownignore'] = 'envia la confirmació als meus contactes, pels demés ignora-ho'; +$labels['ignore'] = 'ignora'; +$labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan se suprimeixi'; +$labels['flagfordeletion'] = 'Marca el missatge com a suprimit en comptes de suprimir-lo'; +$labels['skipdeleted'] = 'No mostris els missatges suprimits'; +$labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores suprimeix-lo'; +$labels['deletejunk'] = 'Suprimeix directament els missatges de Correu brossa'; +$labels['showremoteimages'] = 'Mostra les imatges remotes del missatge'; +$labels['fromknownsenders'] = 'de remitent conegut'; +$labels['always'] = 'sempre'; +$labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge'; +$labels['autosavedraft'] = 'Desa l\'esborrany automàticament'; +$labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)'; +$labels['refreshinterval'] = 'Resfrescar (comprovar nous missatges, etc.)'; +$labels['never'] = 'mai'; +$labels['immediately'] = 'immediatament'; +$labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges'; +$labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges'; +$labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts'; +$labels['2231folding'] = 'Compleix RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Compleix RFC 2047 (un altre)'; +$labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caràcters de 8-bits'; +$labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; +$labels['focusonnewmessage'] = 'Envia el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge'; +$labels['checkallfolders'] = 'Comprova totes les carpetes per missatges nous'; +$labels['displaynext'] = 'Mostra el següent missatge després de suprimir-ne o moure\'n un'; +$labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge HTML'; +$labels['mainoptions'] = 'Opcions principals'; +$labels['browseroptions'] = 'Opcions del navegador'; +$labels['section'] = 'Secció'; +$labels['maintenance'] = 'Manteniment'; +$labels['newmessage'] = 'Missatge nou'; +$labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura'; +$labels['whenreplying'] = 'Quan es respon'; +$labels['replyempty'] = 'do citis el missatge original'; +$labels['replytopposting'] = 'comença el missatge nou per sobre de l\'original'; +$labels['replybottomposting'] = 'comença el missatge nou per sota de l\'original'; +$labels['replyremovesignature'] = 'Quan es contesti, suprimeix la signatura original del missatge'; +$labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament'; +$labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou'; +$labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments'; +$labels['insertsignature'] = 'Inserta la signatura'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'Marca els missatges previsualitzats com a llegits'; +$labels['afternseconds'] = 'després de $n segons'; +$labels['reqmdn'] = 'Demana sempre la confirmació de recepció'; +$labels['reqdsn'] = 'Demana sempre una notificació d\'estat de lliurament'; +$labels['replysamefolder'] = 'Posa les respostes a la carpeta del missatge que es respon'; +$labels['defaultabook'] = 'Llibreta d\'adreces per defecte'; +$labels['autocompletesingle'] = 'Omet adreces alternatives quan s\'autocompleti'; +$labels['listnamedisplay'] = 'Llista contactes com a'; +$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Comprova l\'ortografia abans d\'enviar un missatge'; +$labels['spellcheckoptions'] = 'Opcions del corrector ortogràfic'; +$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignora paraules amb símbols'; +$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números'; +$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades'; +$labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari'; +$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:'; +$labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges'; +$labels['inline'] = 'en línia'; +$labels['asattachment'] = 'com adjunt'; + +$labels['folder'] = 'Carpeta'; +$labels['folders'] = 'Carpetes'; +$labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta'; +$labels['subscribed'] = 'Subscrit'; +$labels['messagecount'] = 'Missatges'; +$labels['create'] = 'Crea'; +$labels['createfolder'] = 'Crea una carpeta nova'; +$labels['managefolders'] = 'Gestiona carpetes'; +$labels['specialfolders'] = 'Carpetes especials'; +$labels['properties'] = 'Propietats'; +$labels['folderproperties'] = 'Propietats de la carpeta'; +$labels['parentfolder'] = 'Carpeta superior'; +$labels['location'] = 'Ubicació'; +$labels['info'] = 'Informació'; +$labels['getfoldersize'] = 'Feu clic per veure la mida de la carpeta'; +$labels['changesubscription'] = 'Feu clic per canviar la subscripció'; +$labels['foldertype'] = 'Tipus de Carpeta'; +$labels['personalfolder'] = 'Carpeta privada'; +$labels['otherfolder'] = 'Carpeta d\'un altre usuari'; +$labels['sharedfolder'] = 'Carpeta pública'; + +$labels['sortby'] = 'Ordena per'; +$labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment'; +$labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment'; +$labels['undo'] = 'Desfés'; + +$labels['installedplugins'] = 'Connectors Instal·lats'; +$labels['plugin'] = 'Complement'; +$labels['version'] = 'Versió'; +$labels['source'] = 'Font'; +$labels['license'] = 'Llicència'; +$labels['support'] = 'Obtingueu ajuda'; + +// units +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; + +// character sets +$labels['unicode'] = 'Unicode'; +$labels['english'] = 'Anglès'; +$labels['westerneuropean'] = 'Europeu occidental'; +$labels['easterneuropean'] = 'Europeu oriental'; +$labels['southeasterneuropean'] = 'Europeu Sud-Oriental'; +$labels['baltic'] = 'Bàltic'; +$labels['cyrillic'] = 'Ciríl·lic'; +$labels['arabic'] = 'Àrab'; +$labels['greek'] = 'Grec'; +$labels['hebrew'] = 'Hebreu'; +$labels['turkish'] = 'Turc'; +$labels['nordic'] = 'Nòrdic'; +$labels['thai'] = 'Tailandès'; +$labels['celtic'] = 'Cèltic'; +$labels['vietnamese'] = 'Vietnamita'; +$labels['japanese'] = 'Japonès'; +$labels['korean'] = 'Coreà'; +$labels['chinese'] = 'Xinès'; + +?> diff --git a/webmail/program/localization/ca_ES/messages.inc b/webmail/program/localization/ca_ES/messages.inc new file mode 100644 index 0000000..70c3fbd --- /dev/null +++ b/webmail/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -0,0 +1,171 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/messages.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ +*/ + +$messages = array(); +$messages['errortitle'] = 'Hi ha hagut un error!'; +$messages['loginfailed'] = 'L\'accés ha fallat.'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'El vostre navegador no accepta cookies.'; +$messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat.'; +$messages['storageerror'] = 'Error de connexió amb el servidor IMAP.'; +$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg'; +$messages['dberror'] = 'Error a la Base de Dades!'; +$messages['requesttimedout'] = 'S\'ha esgotat el temps de la sol·licitud'; +$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura.'; +$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat.'; +$messages['erroroverquota'] = 'No s\'ha pogut completar l\'operació. No hi ha prou espai lliure al disc dur.'; +$messages['erroroverquotadelete'] = 'No hi ha prou espai lliure. Feu servir MAJÚS+SUPR per suprimir el missatge.'; +$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'han desat les dades.'; +$messages['invalidhost'] = 'Nom de servidor no vàlid.'; +$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia.'; +$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió correctament. A reveure!'; +$messages['mailboxempty'] = 'La bústia és buida.'; +$messages['refreshing'] = 'S\'està refrescant...'; +$messages['loading'] = 'S\'està carregant…'; +$messages['uploading'] = 'S\'està pujant el fitxer...'; +$messages['uploadingmany'] = 'S\'estan pujant els fitxers...'; +$messages['loadingdata'] = 'S\'estan carregant les dades...'; +$messages['checkingmail'] = 'S’està comprovant si hi ha missatges nous…'; +$messages['sendingmessage'] = 'S’està enviant el missatge…'; +$messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament.'; +$messages['savingmessage'] = 'Desant missatge...'; +$messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys.'; +$messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament.'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces.'; +$messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu.'; +$messages['contactnameexists'] = 'Ja existeix un contacte amb el mateix nom.'; +$messages['blockedimages'] = 'Per protegir la vostra privacitat, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge.'; +$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!'; +$messages['nocontactsfound'] = 'No s\'ha trobat cap contacte.'; +$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat.'; +$messages['contactsearchonly'] = 'Introduïu termes de cerca per trobar contactes'; +$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant el missatge.'; +$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava el missatge enviat.'; +$messages['errorsaving'] = 'Hi ha hagut un error mentre s\'estava desant.'; +$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el(s) missatge(s).'; +$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s).'; +$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut suprimir el(s) missatge(s).'; +$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el(s) missatge(s).'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) contacte(s) seleccionat(s)?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el grup seleccionat?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) missatge(s) seleccionat(s)?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta carpeta?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?'; +$messages['contactdeleting'] = 'S\'està suprimint els contacte(s)...'; +$messages['groupdeleting'] = 'S\'està suprimint el grup...'; +$messages['folderdeleting'] = 'S\'està suprimint la carpeta...'; +$messages['foldermoving'] = 'S\'està movent la carpeta...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'S\'està subscrivint la carpeta...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'S\'està cancel·lant la subscripció de la carpeta...'; +$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha estat emplenat completament.'; +$messages['noemailwarning'] = 'Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic vàlida.'; +$messages['nonamewarning'] = 'Si us plau, introduïu un nom.'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Si us plau, introduïu una mida de pàgina.'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça de correu del remitent.'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Si us plau, introduïu com a mínim un destinatari.'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" és buit. Voleu introduir-ne un ara?'; +$messages['nobodywarning'] = 'Voleu enviar aquest missatge sense text?'; +$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Voleu descartar el vostre missatge?'; +$messages['noldapserver'] = 'Si us plau, seleccioneu un servidor LDAP per cercar.'; +$messages['nosearchname'] = 'Si us plau, introduïu un nom de contacte o una adreça de correu.'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Encara no s\'han pujat tots els adjunts. Si us plau, espereu o cancel·leu la pujada.'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats.'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactes trobats.'; +$messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència.'; +$messages['searching'] = 'S\'està cercant...'; +$messages['checking'] = 'S\'està comprovant...'; +$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia.'; +$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta suprimida correctament.'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament.'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta de-subscrita correctament.'; +$messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada correctament.'; +$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada correctament.'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Suprimit correctament.'; +$messages['converting'] = 'S\'està traient el format del missatge...'; +$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor.'; +$messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat.'; +$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la mida màxima de $size.'; +$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament.'; +$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça.'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte.'; +$messages['movingmessage'] = 'S\'està movent missatge(s)...'; +$messages['copyingmessage'] = 'S\'està copiant missatge(s)...'; +$messages['copyingcontact'] = 'S\'està copiant contacte(s)...'; +$messages['deletingmessage'] = 'S\'està suprimint missatge(s)...'; +$messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant missatge(s)...'; +$messages['addingmember'] = 'S\'està afegint contacte(s) al grup...'; +$messages['removingmember'] = 'S\'està suprimint contacte(s) del grup...'; +$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada correctament.'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació.'; +$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta identitat?'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'No podeu suprimir aquesta identitat, és l\'última.'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter no permès.'; +$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar.'; +$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable.'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup.'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han suprimit correctament els contactes d\'aquest grup.'; +$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'No s\'ha canviat cap assignació de grup.'; +$messages['importwait'] = 'S\'està important, espereu si us plau...'; +$messages['importformaterror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer pujat no és un fitxer de dades vàlid.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes correctament</b>'; +$messages['importconfirmskipped'] = '<b>S\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; +$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça de correu a la identitat seleccionada.'; +$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hi ha hagut un error fatal de configuració. Contacteu amb el vostre administrador immediatament. <b>El vostre missatge no pot ser enviat.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.'; +$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): La identificació ha fallat.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg).'; +$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg).'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la llista de destinataris.'; +$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.'; +$messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.'; +$messages['contactdelerror'] = 'No s\'han pogut suprimir el(s) contacte(s).'; +$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) suprimit(s) correctament.'; +$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) suprimit(s).'; +$messages['contactrestored'] = 'Contacte(s) restaurat(s) correctament.'; +$messages['groupdeleted'] = 'Grup suprimit correctament.'; +$messages['grouprenamed'] = 'Grup reanomenat correctament.'; +$messages['groupcreated'] = 'Grup creat correctament.'; +$messages['savedsearchdeleted'] = 'S\'ha suprimit correctament la cerca desada.'; +$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut suprimit la cerca desada.'; +$messages['savedsearchcreated'] = 'S\'ha creat correctament la cerca desada.'; +$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No s\'ha pogut crear la cerca desada.'; +$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) suprimit(s) correctament.'; +$messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) correctament.'; +$messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) correctament.'; +$messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) correctament.'; +$messages['autocompletechars'] = 'Introduïu com a mínim $min caràcters per l\'autocompleció.'; +$messages['autocompletemore'] = 'S\'han trobat més entrades coincidents. Si us plau, introduïu més caràcters.'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit.'; +$messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg.'; +$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada correctament.'; +$messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada correctament.'; +$messages['invalidimageformat'] = 'No és un format d\'imatge vàlid.'; +$messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al missatge.'; +$messages['parentnotwritable'] = 'No s\'ha pogut crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.'; +$messages['messagetoobig'] = 'La part del missatge és massa gran per processar-la.'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENCIÓ! Aquest adjunt és sospitós perquè el seu tipus no coincideix amb el tipus declarat al missatge. Si no confieu en l\'emissor, no l\'hauríeu d\'obrir al navegador perquè pot contenir elements maliciosos. <br/><br/><em>S\'esperava: $expected; s\'ha trobat: $detected</em>'; +$messages['noscriptwarning'] = 'Atenció: Aquest client de correu necessita Javascript! Per a poder fer-lo servir, heu d\'activar Javascript a les opcions del navegador.'; + +?> |
