summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/webmail/program/localization/fa_IR
diff options
context:
space:
mode:
authorTristan Zur <tzur@web.web.ccwn.org>2014-03-27 22:27:47 +0100
committerTristan Zur <tzur@web.web.ccwn.org>2014-03-27 22:27:47 +0100
commitb62676ca5d3d6f6ba3f019ea3f99722e165a98d8 (patch)
tree86722cb80f07d4569f90088eeaea2fc2f6e2ef94 /webmail/program/localization/fa_IR
Initial commit of intern.ccwn.org contentsHEADmaster
Diffstat (limited to 'webmail/program/localization/fa_IR')
-rw-r--r--webmail/program/localization/fa_IR/labels.inc538
-rw-r--r--webmail/program/localization/fa_IR/messages.inc171
2 files changed, 709 insertions, 0 deletions
diff --git a/webmail/program/localization/fa_IR/labels.inc b/webmail/program/localization/fa_IR/labels.inc
new file mode 100644
index 0000000..221e4b8
--- /dev/null
+++ b/webmail/program/localization/fa_IR/labels.inc
@@ -0,0 +1,538 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/labels.inc |
+ | |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
+ | |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
+*/
+
+$labels = array();
+
+// login page
+$labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید';
+$labels['username'] = 'نام کاربری';
+$labels['password'] = 'گذرواژه';
+$labels['server'] = 'سرویس‌دهنده';
+$labels['login'] = 'ورود';
+
+// taskbar
+$labels['logout'] = 'برون‌رفت';
+$labels['mail'] = 'نامه';
+$labels['settings'] = 'تنظیمات';
+$labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی';
+
+// mailbox names
+$labels['inbox'] = 'صندوق ورودی';
+$labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
+$labels['sent'] = 'فرستاده شده';
+$labels['trash'] = 'سطل آشغال';
+$labels['junk'] = 'بنجل';
+
+// message listing
+$labels['subject'] = 'موضوع';
+$labels['from'] = 'از';
+$labels['sender'] = 'فرستنده';
+$labels['to'] = 'به';
+$labels['cc'] = 'رونوشت';
+$labels['bcc'] = 'رونوشت مخفی';
+$labels['replyto'] = 'پاسخ-به';
+$labels['followupto'] = 'پیگیری-در';
+$labels['date'] = 'تاریخ';
+$labels['size'] = 'اندازه';
+$labels['priority'] = 'اولویت';
+$labels['organization'] = 'سازمان';
+$labels['readstatus'] = 'وضعیت خوانده شدن';
+$labels['listoptions'] = 'فهرست گزینه‌ها...';
+
+$labels['mailboxlist'] = 'پوشه‌ها';
+$labels['messagesfromto'] = 'پیغام‌ها $from تا $to از $count';
+$labels['threadsfromto'] = 'رشته‌ها $from تا $to از $count';
+$labels['messagenrof'] = 'پیغام $nr از $count';
+$labels['fromtoshort'] = '$from - $to از $count';
+
+$labels['copy'] = 'رونوشت';
+$labels['move'] = 'انتقال';
+$labels['moveto'] = 'انتقال به...';
+$labels['download'] = 'بارگیری';
+$labels['open'] = 'باز کردن';
+$labels['showattachment'] = 'نمایش';
+$labels['showanyway'] = 'نمایش آن در هر صورت';
+
+$labels['filename'] = 'نام پرونده';
+$labels['filesize'] = 'اندازه پرونده';
+
+$labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانی‌ها';
+
+// weekdays short
+$labels['sun'] = '۱ش';
+$labels['mon'] = '۲ش';
+$labels['tue'] = '۳ش';
+$labels['wed'] = '۴ش';
+$labels['thu'] = '۵ش';
+$labels['fri'] = 'جم';
+$labels['sat'] = 'ش';
+
+// weekdays long
+$labels['sunday'] = 'یک‌شنبه';
+$labels['monday'] = 'دوشنبه';
+$labels['tuesday'] = 'سه‌شنبه';
+$labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
+$labels['thursday'] = 'پنج‌شنبه';
+$labels['friday'] = 'جمعه';
+$labels['saturday'] = 'شنبه';
+
+// months short
+$labels['jan'] = 'ژان';
+$labels['feb'] = 'فور';
+$labels['mar'] = 'مار';
+$labels['apr'] = 'آور';
+$labels['may'] = 'مه';
+$labels['jun'] = 'ژون';
+$labels['jul'] = 'ژوی';
+$labels['aug'] = 'اوت';
+$labels['sep'] = 'سپت';
+$labels['oct'] = 'اُکت';
+$labels['nov'] = 'نوا';
+$labels['dec'] = 'دسا';
+
+// months long
+$labels['longjan'] = 'ژانویه';
+$labels['longfeb'] = 'فوریه';
+$labels['longmar'] = 'مارس';
+$labels['longapr'] = 'آوریل';
+$labels['longmay'] = 'مه';
+$labels['longjun'] = 'ژوئن';
+$labels['longjul'] = 'جولای';
+$labels['longaug'] = 'آگوست';
+$labels['longsep'] = 'سپتامبر';
+$labels['longoct'] = 'اکتبر';
+$labels['longnov'] = 'نوامبر';
+$labels['longdec'] = 'دسامبر';
+
+$labels['today'] = 'امروز';
+
+// toolbar buttons
+$labels['refresh'] = 'نوسازی';
+$labels['checkmail'] = 'بررسی پیغام‌های جدید';
+$labels['compose'] = 'نوشتن پیغام';
+$labels['writenewmessage'] = 'ایجاد پیغام جدید';
+$labels['reply'] = 'پاسخ';
+$labels['replytomessage'] = 'پاسخ به فرستنده';
+$labels['replytoallmessage'] = 'پاسخ به فهرست یا به فرستنده و تمام گیرنده‌ها';
+$labels['replyall'] = 'پاسخ به همه';
+$labels['replylist'] = 'پاسخ به فهرست';
+$labels['forward'] = 'ارجاع';
+$labels['forwardinline'] = 'ارجاع خطی';
+$labels['forwardattachment'] = 'ارجاع به صورت پیوست';
+$labels['forwardmessage'] = 'ارجاع پیغام';
+$labels['deletemessage'] = 'حذف پیغام';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'انتقال پیغام به زباله‌دان';
+$labels['printmessage'] = 'چاپ این پیغام';
+$labels['previousmessage'] = 'نمایش پیغام قبلی';
+$labels['firstmessage'] = 'نمایش اولین پیغام';
+$labels['nextmessage'] = 'نمایش پیغام بعدی';
+$labels['lastmessage'] = 'نمایش آخرین پیغام';
+$labels['backtolist'] = 'بازگشت به فهرست پیغام';
+$labels['viewsource'] = 'نمایش منبع';
+$labels['mark'] = 'نشانه‌گذاری';
+$labels['markmessages'] = 'نشانه‌گذاری پیغام‌ها';
+$labels['markread'] = 'به عنوان خوانده‌شده';
+$labels['markunread'] = 'به عنوان خوانده‌نشده';
+$labels['markflagged'] = 'به عنوان نشانه‌گذاری شده';
+$labels['markunflagged'] = 'به عنوان نشانه‌گذاری نشده';
+$labels['moreactions'] = 'کارهای دیگر...';
+$labels['more'] = 'بيشتر';
+$labels['back'] = 'بازگشت';
+$labels['options'] = 'تنظیمات';
+
+$labels['select'] = 'انتخاب';
+$labels['all'] = 'همه';
+$labels['none'] = 'هیچ‌کدام';
+$labels['currpage'] = 'صفحه جاری';
+$labels['unread'] = 'خوانده‌نشده';
+$labels['flagged'] = 'پرچم‌دار';
+$labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
+$labels['deleted'] = 'حذف شده';
+$labels['undeleted'] = 'حذف نشده';
+$labels['invert'] = 'وارونه';
+$labels['filter'] = 'صافی';
+$labels['list'] = 'فهرست';
+$labels['threads'] = 'رشته‌ها';
+$labels['expand-all'] = 'باز کردن همه';
+$labels['expand-unread'] = 'بازکردن خوانده نشده‌ها';
+$labels['collapse-all'] = 'جمع کردن همه';
+$labels['threaded'] = 'رشته شده';
+
+$labels['autoexpand_threads'] = 'باز کردن رشته‌های پیغام';
+$labels['do_expand'] = 'همه رشته‌ها';
+$labels['expand_only_unread'] = 'فقط با پیغام‌های خوانده نشده';
+$labels['fromto'] = 'از/به';
+$labels['flag'] = 'پرچم';
+$labels['attachment'] = 'پیوست';
+$labels['nonesort'] = 'هیچ‌کدام';
+$labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال';
+$labels['arrival'] = 'تاریخ ورود';
+$labels['asc'] = 'صعودی';
+$labels['desc'] = 'نزولی';
+$labels['listcolumns'] = 'ستون‌های فهرست';
+$labels['listsorting'] = 'ستون مرتب‌سازی';
+$labels['listorder'] = 'ترتیب مرتب‌سازی';
+$labels['listmode'] = 'نوع مشاهده فهرست';
+
+$labels['folderactions'] = 'اعمال پوشه...';
+$labels['compact'] = 'فشرده';
+$labels['empty'] = 'خالی';
+
+$labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';
+$labels['unknown'] = 'ناشناخته';
+$labels['unlimited'] = 'نامحدود';
+
+$labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
+$labels['resetsearch'] = 'جستجوی دوباره';
+$labels['searchmod'] = 'اصلاحات جستجو';
+$labels['msgtext'] = 'کل پیغام';
+$labels['body'] = 'بدنه';
+
+$labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید';
+$labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی';
+$labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچ‌تی‌ام‌ال';
+
+// message compose
+$labels['editasnew'] = 'ویرایش به عنوان جدید';
+$labels['send'] = 'ارسال';
+$labels['sendmessage'] = 'ارسال پیغام';
+$labels['savemessage'] = 'ذخیره به عنوان پیش‌نویس';
+$labels['addattachment'] = 'پیوست کردن یک پرونده';
+$labels['charset'] = 'مجموعه‌نمایه';
+$labels['editortype'] = 'نوع ویرایش‌گر';
+$labels['returnreceipt'] = 'رسید دریافت';
+$labels['dsn'] = 'اعلام وضعیت دریافت';
+$labels['mailreplyintro'] = 'در $date، $sender نوشته است:';
+$labels['originalmessage'] = 'پیغام اصلی';
+
+$labels['editidents'] = 'ویرایش شناسه‌ها';
+$labels['spellcheck'] = 'املاء';
+$labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';
+$labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';
+$labels['revertto'] = 'برگرداندن به';
+
+$labels['attach'] = 'پیوست کردن';
+$labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';
+$labels['upload'] = 'بارگذاری';
+$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current از$total)';
+$labels['close'] = 'بستن';
+$labels['messageoptions'] = 'گزینه‌های پیغام...';
+
+$labels['low'] = 'کم';
+$labels['lowest'] = 'کم‌ترین';
+$labels['normal'] = 'معمولی';
+$labels['high'] = 'زیاد';
+$labels['highest'] = 'بیش‌ترین';
+
+$labels['nosubject'] = '(بدون موضوع)';
+$labels['showimages'] = 'نمایش عکس‌ها';
+$labels['alwaysshow'] = 'همیشه عکس‌های دریافتی از $sender را نمایش داده شود';
+$labels['isdraft'] = 'این یک پیغام پیش‌نویس است.';
+$labels['andnmore'] = '$nr بیشتر...';
+$labels['togglemoreheaders'] = 'نمایش سربرگ‌های بیشتر پیغام';
+$labels['togglefullheaders'] = 'تعویض سربرگ‌های پیغام خام';
+
+$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
+$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
+$labels['savesentmessagein'] = 'ذخیره پیغام ارسالی در';
+$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکن';
+$labels['maxuploadsize'] = 'حجم پرونده حداکثر تا میزان $size می‌باشد';
+
+$labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';
+$labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';
+$labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';
+$labels['addfollowupto'] = 'افزودن پیگیری-به';
+
+// mdn
+$labels['mdnrequest'] = 'فرستنده‌ی این پیغام خواسته است که وقتی شما این پیغام را می‌خوانید، آگاه شود. آیا مایلید فرستنده را آگاه سازید؟';
+$labels['receiptread'] = 'رسید دریافت (خواندن)';
+$labels['yourmessage'] = 'این یک رسید دریافت برای پیغام شماست';
+$labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق می‌کند که پیغام، روی رایانه گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیغام را خوانده یا فهمیده باشد.';
+
+// address boook
+$labels['name'] = 'نمایش نام';
+$labels['firstname'] = 'نام';
+$labels['surname'] = 'نام خانوادگی';
+$labels['middlename'] = 'نام وسط';
+$labels['nameprefix'] = 'پیشوند';
+$labels['namesuffix'] = 'پسوند';
+$labels['nickname'] = 'نام مستعار';
+$labels['jobtitle'] = 'عنوان شغل';
+$labels['department'] = 'بخش';
+$labels['gender'] = 'جنسیت';
+$labels['maidenname'] = 'نام خانوادگی زن قبل از ازدواج';
+$labels['email'] = 'پست‌الکترونیکی';
+$labels['phone'] = 'تلفن';
+$labels['address'] = 'نشانی';
+$labels['street'] = 'خیابان';
+$labels['locality'] = 'شهر';
+$labels['zipcode'] = 'کدپستی';
+$labels['region'] = 'ایالت/استان';
+$labels['country'] = 'کشور';
+$labels['birthday'] = 'زادروز';
+$labels['anniversary'] = 'سالگرد';
+$labels['website'] = 'وب‌سایت';
+$labels['instantmessenger'] = 'IM';
+$labels['notes'] = 'یادداشت‌ها';
+$labels['male'] = 'مرد';
+$labels['female'] = 'زن';
+$labels['manager'] = 'مدیر';
+$labels['assistant'] = 'دستیار';
+$labels['spouse'] = 'همسر';
+$labels['allfields'] = 'همه زمینه‌ها';
+$labels['search'] = 'جستجو';
+$labels['advsearch'] = 'جستجوی پیشرفته';
+$labels['advanced'] = 'پیشرفته';
+$labels['other'] = 'سایر';
+
+$labels['typehome'] = 'منزل';
+$labels['typework'] = 'کار';
+$labels['typeother'] = 'سایر';
+$labels['typemobile'] = 'تلفن همراه';
+$labels['typemain'] = 'اصلی';
+$labels['typehomefax'] = 'فاکس خانگی';
+$labels['typeworkfax'] = 'فاکس کاری';
+$labels['typecar'] = 'اتومبیل';
+$labels['typepager'] = 'پیجر';
+$labels['typevideo'] = 'ویدئو';
+$labels['typeassistant'] = 'دستیار';
+$labels['typehomepage'] = 'صفحه خانگی';
+$labels['typeblog'] = 'بلاگ';
+$labels['typeprofile'] = 'نمایه';
+
+$labels['addfield'] = 'افزودن زمینه...';
+$labels['addcontact'] = 'افزودن تماس جدید';
+$labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس';
+$labels['contacts'] = 'تماس‌ها';
+$labels['contactproperties'] = 'خصوصیات تماس';
+$labels['personalinfo'] = 'اطلاعات شخصی';
+
+$labels['edit'] = 'ویرایش';
+$labels['cancel'] = 'لغو';
+$labels['save'] = 'ذخیره';
+$labels['delete'] = 'حذف';
+$labels['rename'] = 'تغییر نام';
+$labels['addphoto'] = 'افزودن';
+$labels['replacephoto'] = 'جایگزینی';
+$labels['uploadphoto'] = 'بارگذاری تصویر';
+
+$labels['newcontact'] = 'ایجاد کارت تماس جدید';
+$labels['deletecontact'] = 'حذف تماس‌های انتخاب شده';
+$labels['composeto'] = 'نوشتن پیغام به';
+$labels['contactsfromto'] = 'تماس‌های $from تا $to از $count';
+$labels['print'] = 'چاپ';
+$labels['export'] = 'صدور';
+$labels['exportall'] = 'خارج کردن همه';
+$labels['exportsel'] = 'خارج کردن انتخاب شده‌ها';
+$labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماس‌ها با فرمت vCard';
+$labels['newcontactgroup'] = 'افزودن گروه تماس جدید';
+$labels['grouprename'] = 'تغییر نام گروه';
+$labels['groupdelete'] = 'حذف گروه';
+$labels['groupremoveselected'] = 'حذف نشانی‌های انتخاب شده از گروه';
+
+$labels['previouspage'] = 'نمایش صفحه قبلی';
+$labels['firstpage'] = 'نمایش صفحه اول';
+$labels['nextpage'] = 'نمایش صفحه بعدی';
+$labels['lastpage'] = 'نمایش صفحه آخر';
+
+$labels['group'] = 'گروه';
+$labels['groups'] = 'گروه‌ها';
+$labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';
+
+$labels['searchsave'] = 'ذخیره جستجو';
+$labels['searchdelete'] = 'حذف جستجو';
+
+$labels['import'] = 'وارد کردن';
+$labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماس‌ها';
+$labels['importfromfile'] = 'وارد کردن از پرونده‌ی:';
+$labels['importtarget'] = 'افزودن تماس‌های جدید به دفتر نشانی:';
+$labels['importreplace'] = 'جایگیزینی کامل دفتر نشانی';
+$labels['importdesc'] = 'شما می‌توانید تماس‌ها را از یک دفتر نشانی موجود بارگذاری نمایید.<br/> هم اکنون ما وارد کردن آدرس‌ها را از <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> یا قالب داده CVS (جدا شده با کاما) پشتیبانی می‌کنیم.';
+$labels['done'] = 'انجام شد';
+
+// settings
+$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
+$labels['about'] = 'درباره';
+$labels['preferences'] = 'ترجیحات';
+$labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';
+$labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر';
+
+$labels['identities'] = 'شناسه‌ها';
+$labels['manageidentities'] = 'مدیریت شناسه‌ها برای این حساب';
+$labels['newidentity'] = 'شناسه جدید';
+
+$labels['newitem'] = 'مورد جدید';
+$labels['edititem'] = 'ویرایش مورد';
+
+$labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش';
+$labels['defaultcharset'] = 'مجموعه نمایه پیش‌فرض';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTML پیغام';
+$labels['messagepart'] = 'قسمت';
+$labels['digitalsig'] = 'امضای دیجیتال';
+$labels['dateformat'] = 'قالب تاریخ';
+$labels['timeformat'] = 'قالب زمان';
+$labels['prettydate'] = 'تاریخ‌های زیبا';
+$labels['setdefault'] = 'پیش‌فرض کن';
+$labels['autodetect'] = 'خودکار';
+$labels['language'] = 'زبان';
+$labels['timezone'] = 'محدوده‌ی زمانی';
+$labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه';
+$labels['signature'] = 'امضاء';
+$labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی';
+$labels['showinextwin'] = 'نمایش پیغام در پنجره جدید';
+$labels['composeextwin'] = 'نوشتن پیغام در پنجره جدید';
+$labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';
+$labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیغام HTML';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'در بازگردانی یا پاسخ به پیغام‌های HTML';
+$labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
+$labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
+$labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
+$labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان هنگام برون‌رفت';
+$labels['logoutcompact'] = 'فشرده‌سازی صندوق در هنگام خروچ';
+$labels['uisettings'] = 'محیط کاربری';
+$labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
+$labels['mailboxview'] = 'نمایش صندوق‌پستی';
+$labels['mdnrequests'] = 'تاییدهای فرستنده';
+$labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر';
+$labels['autosend'] = 'ارسال رسید';
+$labels['autosendknown'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، در غیر این صورت سوال کن';
+$labels['autosendknownignore'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، درغیر این صورت چشم‌پوشی کن';
+$labels['ignore'] = 'نادیده‌گیری';
+$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیغام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
+$labels['flagfordeletion'] = 'پیغام را به جای پاک کردن، با پرچم نشانه‌گذاری کن';
+$labels['skipdeleted'] = 'پیغام‌های حذف شده را نمایش نده';
+$labels['deletealways'] = 'اگر انتقال پیغام به زباله‌دان ناموفق بود، آن‌ها را حذف کن';
+$labels['deletejunk'] = 'حذف مستقیم پیغام‌های زباله';
+$labels['showremoteimages'] = 'تصاویر پیوند شده را نمایش بده';
+$labels['fromknownsenders'] = 'از فرستنده شناس';
+$labels['always'] = 'همواره';
+$labels['showinlineimages'] = 'نمایش عکس‌های پیوست شده در پایین پیغام';
+$labels['autosavedraft'] = 'ذخیره‌ی خودکار پیش‌نویس';
+$labels['everynminutes'] = 'در هر $n دقیقه';
+$labels['refreshinterval'] = 'تازه کردن (بررسی برای پیغام‌های جدید، مثلا)';
+$labels['never'] = 'هرگز';
+$labels['immediately'] = 'بلافاصله';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیغام‌ها';
+$labels['messagescomposition'] = 'نوشتن پیغام‌ها';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'عناوین پیوستی';
+$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (سایر)';
+$labels['force7bit'] = 'از MIME encoding برای کارکترهای ۸-بیتی استفاده کن';
+$labels['advancedoptions'] = 'گزینه‌های پیشرفته';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'مشخص نمودن پیغام جدید';
+$labels['checkallfolders'] = 'همه پوشه‌ها را برای مشاهده پیغام‌های جدید بررسی کن';
+$labels['displaynext'] = 'بعد از انتقال/حذف پیغام، پیغام بعدی نمایش داده شود';
+$labels['defaultfont'] = 'فونت پیش فرض برای پیغام HTML';
+$labels['mainoptions'] = 'گزینه‌های اصلی';
+$labels['browseroptions'] = 'گزینه‌‌های مرورگر';
+$labels['section'] = 'بخش';
+$labels['maintenance'] = 'نگهداشت';
+$labels['newmessage'] = 'پیغام جدید';
+$labels['signatureoptions'] = 'گزینه‌های امضاء';
+$labels['whenreplying'] = 'هنگام پاسخ';
+$labels['replyempty'] = 'نقل قول نکردن پیغام اصلی';
+$labels['replytopposting'] = 'شروع پیغام جدید بالای اصلی';
+$labels['replybottomposting'] = 'شروع پیغام جدید پایین اصلی';
+$labels['replyremovesignature'] = 'هنگام پاسخ امضاء اصلی را از پیغام پاک کن';
+$labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء';
+$labels['newmessageonly'] = 'فقط پیغام جدید';
+$labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخ‌ها و ارجاع‌ها';
+$labels['insertsignature'] = 'درج امضاء';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'نشانه‌گذاری پیغام‌های پیش مرور شده به عنوان خوانده شده';
+$labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه';
+$labels['reqmdn'] = 'درخواست همیشگی رسید برگشت';
+$labels['reqdsn'] = 'درخواست همیشگی تذکر وضعیت تحویل';
+$labels['replysamefolder'] = 'پاسخ‌ها را در پوشه‌ای پیغام‌هایی که باید پاسخ داده شود گرفته بده.';
+$labels['defaultabook'] = 'دفترچه آدرس پیش‌فرض';
+$labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانی‌های پست الکترونیک دیگر در تکمیل خودکار';
+$labels['listnamedisplay'] = 'فهرست تماس‌ها به عنوان';
+$labels['spellcheckbeforesend'] = 'بررسی املایی قبل از ارسال پیغام';
+$labels['spellcheckoptions'] = 'گزینه‌های بررسی املاء';
+$labels['spellcheckignoresyms'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای نماد';
+$labels['spellcheckignorenums'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای عدد';
+$labels['spellcheckignorecaps'] = 'نادیده گرفتن کلمات با حروف بزرگ';
+$labels['addtodict'] = 'اضافه کردن به واژه‌نامه';
+$labels['mailtoprotohandler'] = 'ثبت نگه‌دارنده پروتوکل برای mailto: پیوندها';
+$labels['forwardmode'] = 'بازگردانی پیغام';
+$labels['inline'] = 'خطی';
+$labels['asattachment'] = 'به عنوان پیوست';
+
+$labels['folder'] = 'پوشه';
+$labels['folders'] = 'پوشه‌ها';
+$labels['foldername'] = 'نام پوشه';
+$labels['subscribed'] = 'مشترک شد';
+$labels['messagecount'] = 'پیغام‌ها';
+$labels['create'] = 'ایجاد';
+$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه‌ی جدید';
+$labels['managefolders'] = 'مدیریت پوشه‌ها';
+$labels['specialfolders'] = 'پوشه‌های ویژه';
+$labels['properties'] = 'خصوصیات';
+$labels['folderproperties'] = 'خصوصیات پوشه';
+$labels['parentfolder'] = 'پوشه والد';
+$labels['location'] = 'موقعیت';
+$labels['info'] = 'اطلاعات';
+$labels['getfoldersize'] = 'برای فهمیدن حجم پوشه کلیک کنید';
+$labels['changesubscription'] = 'برای تغییر اشتراک کلیک کنید';
+$labels['foldertype'] = 'نوع پوشه';
+$labels['personalfolder'] = 'پوشه خصوصی';
+$labels['otherfolder'] = 'پوشه کاربران دیگر';
+$labels['sharedfolder'] = 'پوشه عمومی';
+
+$labels['sortby'] = 'مرتب‌سازی بر اساس';
+$labels['sortasc'] = 'مرتب‌سازی صعودی';
+$labels['sortdesc'] = 'مرتب‌سازی نزولی';
+$labels['undo'] = 'برگردان';
+
+$labels['installedplugins'] = 'افزونه‌های نصب شده';
+$labels['plugin'] = 'افزونه';
+$labels['version'] = 'نسخه';
+$labels['source'] = 'منبع';
+$labels['license'] = 'گواهینامه';
+$labels['support'] = 'پشتیبانی';
+
+// units
+$labels['B'] = 'بایت';
+$labels['KB'] = 'کیلوبایت';
+$labels['MB'] = 'مگابایت';
+$labels['GB'] = 'گیگابایت';
+
+// character sets
+$labels['unicode'] = 'یونیکد';
+$labels['english'] = 'انگلیسی';
+$labels['westerneuropean'] = 'اروپای غربی';
+$labels['easterneuropean'] = 'اروپای شرقی';
+$labels['southeasterneuropean'] = 'اروپای جنوب شرقی';
+$labels['baltic'] = 'بالتیک';
+$labels['cyrillic'] = 'سیریلیک';
+$labels['arabic'] = 'عربی';
+$labels['greek'] = 'یونانی';
+$labels['hebrew'] = 'عبری';
+$labels['turkish'] = 'ترکی استانبولی';
+$labels['nordic'] = 'شمالی';
+$labels['thai'] = 'تایلندی';
+$labels['celtic'] = 'سلتی';
+$labels['vietnamese'] = 'ویتنامی';
+$labels['japanese'] = 'ژاپنی';
+$labels['korean'] = 'کره‌ای';
+$labels['chinese'] = 'چینی';
+
+?>
diff --git a/webmail/program/localization/fa_IR/messages.inc b/webmail/program/localization/fa_IR/messages.inc
new file mode 100644
index 0000000..ff53c65
--- /dev/null
+++ b/webmail/program/localization/fa_IR/messages.inc
@@ -0,0 +1,171 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/messages.inc |
+ | |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
+ | |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
+*/
+
+$messages = array();
+$messages['errortitle'] = 'خطایی رخ داد!';
+$messages['loginfailed'] = 'ورود ناموفق بود.';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'مرورگر شما کوکی‌ها را قبول نمی‌کند.';
+$messages['sessionerror'] = 'نشست شما معتبر نیست، یا منقضی شده است.';
+$messages['storageerror'] = 'اتصال به سرور انباره ناموفق بود.';
+$messages['servererror'] = 'خطای سرور!';
+$messages['servererrormsg'] = 'خطای سرور: $msg';
+$messages['dberror'] = 'خطای پایگاه‌داده';
+$messages['requesttimedout'] = 'زمان درخواست تمام شد';
+$messages['errorreadonly'] = 'ناتوانی در انجام عملیات. پوشه فقط خواندنی است.';
+$messages['errornoperm'] = 'ناتوانی در انجام عملیات. دسترسی وجود ندارد.';
+$messages['erroroverquota'] = 'ناتوانی در انجام عملیات. فضای دیسک خالی نیست.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'فضای دیسک خالی نیست. برای حذف پیغام از SHIFT+DEL استفاده کنید.';
+$messages['invalidrequest'] = 'درخواست نامعتبر! هیچ داده‌ای ذخیره نشد.';
+$messages['invalidhost'] = 'نام سرور غیرمعتبر.';
+$messages['nomessagesfound'] = 'هیچ پیغامی در این صندوق پیدا نشد.';
+$messages['loggedout'] = 'شما با موفقیت نشست را پایان دادید. خدا نگه‌دار!';
+$messages['mailboxempty'] = 'صندوق‌پستی خالی است.';
+$messages['refreshing'] = 'نوسازی...';
+$messages['loading'] = 'در حال بارگذاری...';
+$messages['uploading'] = 'بارگذاری پرونده...';
+$messages['uploadingmany'] = 'بارگذاری پرونده ها...';
+$messages['loadingdata'] = 'در حال بارگذاری داده‌ها...';
+$messages['checkingmail'] = 'بررسی برای پیغام جدید...';
+$messages['sendingmessage'] = 'در حال ارسال پیغام...';
+$messages['messagesent'] = 'پیغام با موفقیت فرستاده شد.';
+$messages['savingmessage'] = 'درحال ذخیره‌ی پیغام...';
+$messages['messagesaved'] = 'پیغام در پیش‌نویس‌ها ذخیره شد';
+$messages['successfullysaved'] = 'با موفقیت ذخیره شد.';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'تماس با موفقیت به دفتر نشانی‌ها اضافه شد';
+$messages['contactexists'] = 'یک تماس با این نشانی ایمیل از قبل وجود دارد.';
+$messages['contactnameexists'] = 'یک تماس با این نام از قبل وجود دارد.';
+$messages['blockedimages'] = 'برای حفاظت از حریم شخصی شما، عکس‌های دوردست از پیغام حذف شد.';
+$messages['encryptedmessage'] = '!این یک پیغام رمزنگاری شده است و قابل نمایش نیست. ببخشید';
+$messages['nocontactsfound'] = 'هیج تماسی پیدا نشد.';
+$messages['contactnotfound'] = 'تماس درخواست شده پیدا نشد.';
+$messages['contactsearchonly'] = 'چند عبارات جستجو برای یافتن تماس ها وارد نمایید';
+$messages['sendingfailed'] = 'ناموفق در فرستادن پیغام.';
+$messages['senttooquickly'] = 'لطفا قبل از ارسال این پیغام $sec صبر کنید.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'در لحظه ذخیره پیغام ارسال شده، مشکل به وجود آمد.';
+$messages['errorsaving'] = 'هنگام ذخیره‌سازی، اشکالی پیش آمد.';
+$messages['errormoving'] = 'ناتوان در انتقال پیغام(ها).';
+$messages['errorcopying'] = 'ناتوان در رونوشت پیغام(ها).';
+$messages['errordeleting'] = 'ناتوان در حذف پیغام(ها).';
+$messages['errormarking'] = 'ناتوان در نشانه گذاری پیغام(ها).';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید تماس(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'آیا واقعا می‌خواهید گروه انتخاب شده را حذف کنید؟';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید پیغام(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید این پوشه را حذف کنید؟';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید همه‌ی پیغام‌های داخل این پوشه را حذف کنید؟';
+$messages['contactdeleting'] = 'حذف تماس(ها)...';
+$messages['groupdeleting'] = 'حذف گروه...';
+$messages['folderdeleting'] = 'حذف پوشه...';
+$messages['foldermoving'] = 'انتقال پوشه...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'اشتراک پوشه...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'لغو اشتراک پوشه...';
+$messages['formincomplete'] = 'فرم کاملاً پر نشده بود.';
+$messages['noemailwarning'] = 'لطفا یک نشانی پست الکترونیکی معتبر وارد کنید.';
+$messages['nonamewarning'] = 'لطفا یک نام وارد کنید.';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'لطفا اندازه ی صفحه را وارد کنید.';
+$messages['nosenderwarning'] = 'لطفا آدرس پست الکترونیکی فرستنده را وارد کنید.';
+$messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً حداقل یک گیرنده وارد کنید.';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'قسمت "موضوع" خالی است. آیا می‌خواهید اکنون وارد کنید؟';
+$messages['nobodywarning'] = 'این پیغام بدون متن ارسال شود؟';
+$messages['notsentwarning'] = 'پیغام ارسال نشده است. آیا می‌خواهید پیغام را از بین ببرید؟';
+$messages['noldapserver'] = 'برای جست و جو انتخاب کنید LDAP لطفا یک سرور.';
+$messages['nosearchname'] = 'لطفا نام یک تماس و یا یک نشانی ایمیل وارد کنید.';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'همه پیوست ها هنوز بارگذاری نشده اند. لطفا صبر کنید یا بارگذاری را لغو کنید.';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr پیغام پیدا شد';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr تماس ییدا شد.';
+$messages['searchnomatch'] = 'جست و جو هیچ نتیجه‌ای نداشت.';
+$messages['searching'] = 'در حال جست و جو...';
+$messages['checking'] = 'در حال بررسی...';
+$messages['nospellerrors'] = 'هیچ اشکال املایی پیدا نشد.';
+$messages['folderdeleted'] = 'پوشه با موفقیت حذف شد.';
+$messages['foldersubscribed'] = 'پوشه با موفقیت اشتراک شد.';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'اشتراک پوشه با موفقیت لغو شد.';
+$messages['folderpurged'] = 'پوشه با موفقیت خالی شد.';
+$messages['folderexpunged'] = 'پوشه با موفقیت فشرده شد.';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'با موفقیت حذف شد.';
+$messages['converting'] = 'در حال حذف قالب‌بندی...';
+$messages['messageopenerror'] = 'ناتوان در بارگذاری پیغام از روی سرور.';
+$messages['fileuploaderror'] = 'بارگذاری پرونده ناموفق بود.';
+$messages['filesizeerror'] = 'اندازه‌ی پرونده‌ی بارگذاری شده از بیشینه اندازه‌ی $size بیشتر است.';
+$messages['copysuccess'] = '$nr نشانی با موفقیت رونوشت‌برداری شدند.';
+$messages['copyerror'] = 'رونوشت‌برداری از نشانی‌ها ناموفق بود.';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'این منبع نشانی فقط‌خواندنی است.';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'ذخیره‌ی نشانی تماس ناموفق بود.';
+$messages['movingmessage'] = 'در حال انتقال پیغام(ها)...';
+$messages['copyingmessage'] = 'در حال رونوشت پیغام(ها)...';
+$messages['copyingcontact'] = 'در حال رونوشت تماس(ها)...';
+$messages['deletingmessage'] = 'در حال حذف پیغام(ها)...';
+$messages['markingmessage'] = 'در حال نشانه‌گذاری پیغام(ها)...';
+$messages['addingmember'] = 'در حال افزودن تماس(ها) به گروه...';
+$messages['removingmember'] = 'در حال انتقال تماس(ها) از گروه...';
+$messages['receiptsent'] = 'رسید خواندن با موفقیت ارسال شد.';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'ناتوان در ارسال رسید.';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'آیا شما مطمئن به حذف این شناسه هستید.';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'نمی‌توانید این شناسه را حذف کنید، زیرا آخرین شناسه شما است.';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'نام پوشه شامل یک حرف غیر مجاز است.';
+$messages['selectimportfile'] = 'لطفاً پرونده ای را برای بارگیری انتخاب کنید.';
+$messages['addresswriterror'] = 'دفترچه آدرس انتخابی قابل نوشتن نیست.';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'تماس ها با موفقیت به این گروه اضافه شدند.';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تماس ها با موفقیت از این گروه حذف شدند.';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'هیچ تکلیف گروهی تغییر نکرده است.';
+$messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن، لطفا صبر کنید...';
+$messages['importformaterror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک فایل اطلاعات معتبر نیست.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>تماس های $inserted با موفقیت وارد شدند</b>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>ورودی های موجود $skipped نادیده گرفته شدند</b>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'عملیات مجاز نیست!';
+$messages['nofromaddress'] = 'آدرس پست الکترونیکی های مفقود در شناسه انتخاب شده.';
+$messages['editorwarning'] = 'تعویض به ویرایشگر متن ساده باعث از دست رفتن قالب‌بندی همه متن‌ها می‌شود، آیا می‌خواهید عملیات را ادامه بدهید؟';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'یک خطای تنظیم وخیم رخ داده است. سریعا با سرپرست یا مدیر خود تماس بگیرید. <b>امکان ارسال پیغام شما وجود ندارد.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'خطای SMTP (%code): اتصال به سرور ناموفق بود.';
+$messages['smtpautherror'] = 'خطای SMTP (%code): تصدیق هویت ناموفق بود.';
+$messages['smtpfromerror'] = 'خطای SMTP (%code): ناموفق در تنظیم فرستنده "$from" ($msg).';
+$messages['smtptoerror'] = 'خطای SMTP (%code): نام موفق در افزودن گیرنده "$to" ($msg).';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'خطای SMTP: ناتوان در تجزیه فهرست گیرنده‌ها.';
+$messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'آدرس پیت الکترونیکی نامعتبر: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'گیرنده های خیلی زیاد: تعداد گیرنده ها را به تعداد $max کاهش دهید.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'تعداد اعضاء گروه از مقدار بیشینه $max بیشتر است.';
+$messages['internalerror'] = 'خطای داخلی رخ داد. لطفا دوباره امتحان کنید.';
+$messages['contactdelerror'] = 'تماس(ها) حذف نخواهند شد.';
+$messages['contactdeleted'] = 'تماس(ها) با موفقیت حذف شدند.';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'تماس(های) حذف شده بازگردانی نخواهند شد.';
+$messages['contactrestored'] = 'تماس(ها) با موفقیت بازگردانده شدند.';
+$messages['groupdeleted'] = 'گروه با موفقیت حذف شد.';
+$messages['grouprenamed'] = 'گروه با موفقیت تغییر نام داده شد.';
+$messages['groupcreated'] = 'گروه با موفقیت ایجاد شد.';
+$messages['savedsearchdeleted'] = 'جستجوی ذخیره شد با موفقیت حذف شد.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'جستجوی ذخیره شد حذف نخواهد شد.';
+$messages['savedsearchcreated'] = 'جستجوی حذف شده با موفقیت حذف شد.';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = 'جستجوی ذخیره شده افزوده نخواهد شد.';
+$messages['messagedeleted'] = 'پیغام(ها) با موفقیت حذف شدند.';
+$messages['messagemoved'] = 'پیغام(ها) با موفقیت منتقل شدند.';
+$messages['messagecopied'] = 'پیغام(ها) با موفقیت رونوشت شدند.';
+$messages['messagemarked'] = 'پیغام(ها) با موفقیت نشانه گذاری شدند.';
+$messages['autocompletechars'] = 'حداقل $min حرف برای تکمیل خودکار وارد نمایید.';
+$messages['autocompletemore'] = 'تعداد ورودی های هماهنگ زیادی یافت شد. لطفا حروف بیشتری وارد نمایید.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'نام نمی‌تواند خالی باشد.';
+$messages['nametoolong'] = 'نام خیلی طولانی است.';
+$messages['folderupdated'] = 'پوشه با موفقیت بارگذاری شد.';
+$messages['foldercreated'] = 'پوشه با موفقیت افزوده شد.';
+$messages['invalidimageformat'] = 'فرمت تصویر نامعتبر.';
+$messages['mispellingsfound'] = 'خطای املایی در پیغام شناسایی شد.';
+$messages['parentnotwritable'] = 'ناتوانی در ایجاد/انتقال پوشه به پوشه والد انتخاب شده. بدون حق دسترسی.';
+$messages['messagetoobig'] = 'بخش پیغام برای اجرای آن خیلی بزرگ است.';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = 'هشدار! این پیوست مشکوک است زیرا نوع آن با نوعی که در پیغام اشاره شده مطابقت ندارد. اگر شما فرستنده را تایید نمی‌کنید، شما نباید آن را در مرورگر باز نمایید زیرا ممکن است که شامل محتوای مخرب باشد.<br/><br/><em>مورد انتظار: $expected; یافت شده: $detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = 'هشدار: این برنامه به جاوااسکریپت نیاز دارد! برای استفاده از این لطفا جاوااسکریپت را در تنظیمات مرورگر خود فعال نمایید.';
+
+?>